3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.156 [Machine] Seeking Refuge after the Opening

٣۔١٥٦ بَابُ التَّعَوُّذِ بَعْدَ الِافْتِتَاحِ

bayhaqi:2353Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿĀṣim al-ʿAnazī > Ibn Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] The Prophet ﷺ entered the prayer and raised his hands saying "Allahu Akbar" three times, then said "Praise be to Allah" three times, then said "Glory be to Allah in the morning and in the evening" three times, then sought refuge in Allah from the accursed Satan and his blowing, spitting, and whispering. Abu Al-Hasan Ibn 'Abdan reported to us that Ahmad Ibn 'Ubaid Al-Saffar reported to us that Abu Muslim Ibrahim Ibn 'Abdullah reported to us that Abu Al-Walid reported to us that Shu'bah mentioned it with its meaning, except that he said, "O Allah, I seek refuge in You from the accursed Satan." 'Umar added, "And his blowing is old age, his spitting is death, and his whispering is poetry." Yazid Ibn Harun narrated it from Mis'ar, and Shu'bah narrated it from 'Umar, and a man from Anazah named 'Asim narrated it from Nafi 'Ibn Jubayr from his father from the Prophet ﷺ in the meaning of the Hadith of Abu Dawood. He added the explanation, except that he did not attribute it to 'Umar, but it was said: What is his whisper? He said, "Death that takes the son of Adam." It was said: What is his blowing? He said, "Old age." It was said: What is his spitting? He said, "Poetry." Abu 'Abdullah Al-Hafiz reported to us that Muhammad Ibn 'Abdullah Al-Saffar reported to us that Al-Harith Ibn Muhammad reported to us that Yazid Ibn Harun reported to us that Mis'ar and Shu'bah mentioned it.  

البيهقي:٢٣٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ سَمِعَ عَاصِمًا الْعَنَزِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ قَالَ اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا قَالَهَا ثَلَاثًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا قَالَهَا ثَلَاثًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا قَالَهَا ثَلَاثًا أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ 2354 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَزَادَ قَالَ عُمَرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ وَهَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مِسْعَرٍ وَشُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَنَزَةَ يُقَالُ لَهُ عَاصِمٌ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَزَادَ التَّفْسِيرَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَنْسُبْهُ إِلَى عَمْرٍو وَلَكِنْ قَالَ قِيلَ وَمَا هَمْزُهُ؟ قَالَ الْمُوتَةُ الَّتِي تَأْخُذُ ابْنَ آدَمَ قِيلَ وَمَا نَفْخُهُ؟ قَالَ الْكِبْرُ قِيلَ وَمَا نَفْثُهُ؟ قَالَ الشِّعْرُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثنا مِسْعَرٌ وَشُعْبَةُ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:2355Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > ʿAbd al-Salām b. Muṭahhar > Jaʿfar b. Sulaymān > ʿAlī b. ʿAlī al-Rifāʿī > Abū al-Mutawakkil al-Nājī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say when he would rise from sleep at night, "Subhanakallahumma wa bihamdik, Allahumma ghfir li." Then he would say, "I seek refuge in Allah, the All-Hearing, the All-Knowing, from the cursed Satan, from his madness, evil, and blowing." Then he would recite the following, narrated to us by Abdullah bin Mas'ud, in a raised and standing voice.  

البيهقي:٢٣٥٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلِيٍّ الرِّفَاعِيِّ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ كَبَّرَ فَذَكَرَ اسْتِفْتَاحَهُ بِسُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِالتَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ بَعْدَهُ ثَلَاثًا أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ ثُمَّ يَقْرَأُ وَرُوِّينَاهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا  

bayhaqi:2356[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Aḥmad b. Abū Ẓabyah > And Rqāʾ > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib [Chain 2] Abū ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mūsá > Muḥammad b. Ayyūb > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Masʿūd ؓ

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to say in his prayer and in the hadith of Waraqah, "The Messenger of Allah, ﷺ , taught us to say, 'O Allah, I seek refuge in You from the accursed Satan, his whispers, his blowing, and his spitting.' Ata' said, 'His whispering is death, his spitting is poetry, and his blowing is arrogance.' Hammad ibn Salamah narrated this from Ata' and stopped at this point."  

البيهقي:٢٣٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي ظَبْيَةَ ثنا وَرْقَاءُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ يَقُولُ وَفِي حَدِيثِ وَرْقَاءَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَهَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ قَالَ عَطَاءٌ فَهَمْزُهُ الْمُوتَةُ وَنَفْثُهُ الشِّعْرُ وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءٍ فَوَقَفَهُ  

bayhaqi:2357Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman > Ibn Masʿūd

[Machine] "He used to seek refuge in prayer from the accursed Satan, from his whisperings, his blowing, and his spitting."  

البيهقي:٢٣٥٧حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ فِي الصَّلَاةِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ  

bayhaqi:2358Abū al-Ḥasan al-ʿAlāʾ b. Muḥammad b. Abū Saʿīd al-Isfirāyīnī Bihā > Abū Sahl Bishr b. Aḥmad > Abū ʿAlī Ḥamzah b. Muḥammad al-Kātib > Nuʿaym b. Ḥammād al-Khuzāʿī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad b. Yazīd > ʿUmar

[Machine] "Omar, when he entered the prayer, used to say "Allahu Akbar" (Allah is the greatest), then he would say "Subhanaka Allahumma wa bihamdika, tabarakasmuka wa ta'ala jadduka wa la ilaha ghairuk" (Glory be to You, O Allah, and praise be to You, blessed is Your name and exalted is Your majesty, and there is no god but You), then he seeks refuge in Allah from Satan, the accursed, then he recites what is clear to him from the Quran."  

البيهقي:٢٣٥٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَاءُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو عَلِيٍّ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَاتِبُ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ الْخُزَاعِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ

أَنَّ عُمَرَ ؓ كَانَ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ قَالَ اللهُ أَكْبَرُ ثُمَّ يَقُولُ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ ثُمَّ يَتَعَوَّذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ثُمَّ يَقْرَأُ مَا بَدَا لَهُ مِنَ الْقُرْآنِ