3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.641 [Machine] Who said: "Let one recite the qunut in witr prayer before the ruku'?

٣۔٦٤١ بَابُ مَنْ قَالَ: يَقْنُتُ فِي الْوِتْرِ قَبْلَ الرُّكُوعِ

bayhaqi:4861Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Sulaymān b. al-Ashʿath > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > ʿĪsá b. Yūnus > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Abū Bakr b. Sulaymān Rubbamā > al-Musayyab > ʿAzrah And Rubbamā Lam Yaqul > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > Ubī b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform the Witr prayer in three units, in which he would recite Surah Al-Ala (Glorify the name of your Lord, the Most High), Surah Al-Kafirun (Say: O disbelievers), and Surah Al-Ikhlas (Say: He is Allah, the One). He would also engage in supplication before the Ruku' (bowing) position and say "Subhanal-Malikil-Quddus" (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) twice, quietly the first time and aloud the second time, extending his voice with it.  

البيهقي:٤٨٦١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ سُلَيْمَانَ رُبَّمَا قَالَ الْمُسَيَّبُ عَنْ عَزْرَةَ وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ يَقْرَأُ فِيهَا بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَكَانَ يَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَكَانَ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ مَرَّتَيْنِ يُسِرُّ بِهِمَا وَالثَّالِثَةُ يَجْهَرُ بِهَا وَيَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ  

bayhaqi:4862Abū Bakr > ʿAlī b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Sulaymān b. al-Ashʿath > ʿAlī b. Khashram > ʿĪsá b. Yūnus > Fiṭr > Zubayd > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > Ubī b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform the night prayer (Tahajjud) with three (rak'ahs), reciting in the first rak'ah: "Glorify the name of your Lord, the Most High" (Surah Al-A'la), in the second rak'ah: "Say, O disbelievers" (Surah Al-Kafirun), and in the third rak'ah: "Say, He is Allah, the One" (Surah Al-Ikhlas). He used to prolong his recitation before bowing (ruku') and when he would finish the prayer, he would say: "Glory be to the King, the Most Holy" three times, raising his voice so that it is heard in the Hereafter, saying: "O Lord of the angels and the Rooh (Jibreel)" (Hadith Sahih Muslim).  

البيهقي:٤٨٦٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ فِطْرٍ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ بِثَلَاثٍ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَيَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ فِي الْآخِرَةِ يَقُولُ رَبِّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ 4863 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ حَدِيثَ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ  

رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لَمْ يَذْكُرِ الْقُنُوتَ وَلَا ذَكَرَ أُبَيًّا قَالَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الْأَعْلَى وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ وَسَمَعَاهُ بِالْكُوفَةِ مَعَ عِيسَى بْنِ يُونُسَ وَلَمْ يَذْكُرُوا الْقُنُوتَ قَالَ وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ وَشُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ وَلَمْ يَذْكُرَا الْقُنُوتَ وَحَدِيثُ زُبَيْدٍ رَوَاهُ سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ وَشُعْبَةُ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ كُلُّهُمْ عَنْ زُبَيْدٍ لَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمُ الْقُنُوتَ إِلَّا مَا رُوِيَ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ زُبَيْدٍ فَإِنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِهِ أَنَّهُ قَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَلَيْسَ هُوَ بِالْمَشْهُورِ مِنْ حَدِيثِ حَفْصٍ يَخَافُ أَنْ يَكُونَ عَنْ حَفْصٍ عَنْ غَيْرِ مِسْعَرٍ هَذَا كُلُّهُ قَوْلُ أَبِي دَاوُدَ وَضَعَّفَ أَبُو دَاوُدَ هَذِهِ الزِّيَادَةَ وَاللهُ أَعْلَمُ
bayhaqi:4864Biḥadīth Ḥafṣ b. Ghiyāth Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Isfarāyīnī b. al-Saqqā Binaysābūr > Abū Sahl b. Ziyādah al-Qaṭṭān > Muḥammad b. Yūnus > ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > Misʿar > Zubayd > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > Ubī b. Kaʿb

[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , used to perform three voluntary units of prayer without reciting the final salutation in them until he completed the first unit by saying "Subhan Rabbi al-A'la" (Glory be to my Lord, the Most High), the second unit by saying "Qul ya ayyuha al-kafiroon" (Say, O disbelievers), and the third unit by saying "Huwa Allahu ahad" (He is Allah, the One). He would prolong the recitation before bowing down, and when he finished, he would say "Subhan al-Malik al-Quddus" (Glory be to the King, the Holy) twice, and in the third unit, he would raise his voice.  

البيهقي:٤٨٦٤أَخْبَرَنَا بِحَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بْنُ السَّقَّا بِنَيْسَابُورَ أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادَةَ الْقَطَّانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ثنا أَبِي عَنْ مِسْعَرٍ حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُوتِرُ بِثَلَاثِ رَكَعَاتٍ لَا يُسَلِّمُ فِيهِنَّ حَتَّى يَنْصَرِفَ الْأُولَى بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالثَّانِيَةِ بِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَالثَّالِثَةِ بِقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ مَرَّتَيْنِ وَرَفَعَ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ  

bayhaqi:4865Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > Yazīd b. Hārūn > Abān b. Abū ʿAyyāsh > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] I went to prayer with the Prophet ﷺ to see how he performed the witr prayer. He performed the qunut before the ruku'. Then, my mother sent Umm Ma'bad with me and I said, "My house is with his wives, so look at how he performs the witr prayer and inform me." She informed me that he performed the qunut before the ruku'. This hadith was narrated by Sufyan al-Thawri from Abaan ibn Abi Ayyash, and the narration is established and Abaan is a trustworthy narrator.  

البيهقي:٤٨٦٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

بِتُّ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَأَنْظُرَ كَيْفَ يَقْنُتُ فِي وِتْرِهِ فَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ ثُمَّ بَعَثَتْ أُمِّي أُمَّ مَعْبَدٍ فَقُلْتُ بِيتِي مَعَ نِسَائِهِ فَانْظُرِي كَيْفَ يَقْنُتُ فِي وِتْرِهِ فَأَنْبِئِينِي فَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ قَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ وَمَدَارُ الْحَدِيثِ عَلَيْهِ وَأَبَانُ مَتْرُوكٌ  

bayhaqi:4866al-ʿAlāʾ b. al-Musayyab > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ prayed the Witr (an odd-numbered prayer) with three units, in which he would make supplications before the bowing. Abu Nasr ibn Qatada narrated to us, who was informed by Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Hasan al-Sarraj, who was informed by Mutayyan, who was informed by Abd al-Rahman ibn Yunus al-Raqqi, who was informed by Ata ibn Muslim al-Halabi, who mentioned it. Ata ibn Muslim is the only one who narrated this, and he is weak.  

البيهقي:٤٨٦٦وَرَوَى عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَوْتَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِثَلَاثٍ قَنَتَ فِيهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ ثنا مُطَيَّنٌ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ الرَّقِّيُّ ثنا عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ الْحَلَبِيُّ فَذَكَرَهُ وَهَذَا يَنْفَرِدُ بِهِ عَطَاءُ بْنُ مُسْلِمٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ