3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.310 [Machine] What is recommended for women in terms of leaving the gap between their stomach and thighs in the bowing and prostration positions?" Ibrahim Al-Nakha'i said: "When a woman prostrates, she is commanded to stick her stomach to her thighs so that her weakness does not become apparent and so that she does not protrude as a man does.

٣۔٣١٠ بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْأَةِ مِنْ تَرْكِ التَّجَافِي فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ قَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ: كَانَتِ الْمَرْأَةُ تُؤْمَرُ إِذَا سَجَدَتْ أَنْ تَلْزِقَ بَطْنَهَا بِفَخِذَيْهَا كَيْلَا تَرْتَفِعَ عَجُزَتُهَا وَلَا تَجَافِيَ كَمَا يُجَافِي الرَّجُلُ"

bayhaqi:3197Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Ziyād > Saʿīd b. Manṣūr > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] Ali said, "When a woman prostrates, let her squeeze her thighs together. It has been narrated that there are two weak hadiths about this matter, which cannot be used as evidence."  

البيهقي:٣١٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ قَالَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ قَالَ

قَالَ عَلِيٌّ ؓ إِذَا سَجَدْتِ الْمَرْأَةُ فَلْتَضُمَّ فَخِذَيْهَا وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثَانِ ضَعِيفَانِ لَا يُحْتَجُّ بِأَمْثَالِهِمَا  

bayhaqi:3198Abū Naḍrah al-ʿAbdī

[Machine] Narrated Abu Sa'id Al-Khudri, the companion of the Messenger of Allah, that the Messenger of Allah said:

"The best rows for men are the first rows, and the best rows for women are the last rows. He used to command men to straighten their rows in their prostration and command women to sit low in their prostration. He used to command men to place their right hand on their left during the Tashahhud, while he used to command women to sit cross-legged. He said, 'O women, do not raise your gazes in your prayer, for you might see the private parts of men.'"

This hadith was narrated to us by Abu Abdullah Al-Haafiz, who narrated to us from Abu Al-Abbas Muhammad bin Ya'qoob, who narrated to us from Al-Abbas bin Al-Waleed bin Mazyad Al-Bayrooti, who was informed by Muhammad bin Shu'ayb, who was informed by Abdul Rahman bin Sulaim, who was informed by Atta bin Ajlan, who was told by the Prophet. The first version and the second version of this hadith are well-known, while the version in between them is rejected. And Allah knows best.  

البيهقي:٣١٩٨أَحَدُهُمَا حَدِيثُ عَطَاءِ بْنِ الْعَجْلَانِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَبْدِيِّ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْأَوَّلُ وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ الصَّفُّ الْآخِرُ وَكَانَ يَأْمُرُ الرِّجَالَ أَنْ يَتَجَافَوْا فِي سُجُودِهِمْ وَيَأْمُرُ النِّسَاءَ يَنْخَفِضْنَ فِي سُجُودِهِنَّ وَكَانَ يَأْمُرُ الرِّجَالَ أَنْ يَفْرِشُوا الْيُسْرَى وَيَنْصِبُوا الْيُمْنَى فِي التَّشَهُّدِ وَيَأْمُرُ النِّسَاءَ أَنْ يَتَرَبَّعْنَ وَقَالَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لَا تَرْفَعْنَ أَبْصَارَكُنَّ فِي صَلَاتِكُنَّ تَنْظُرْنَ إِلَى عَوْرَاتِ الرِّجَالِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَجْلَانَ أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ فَذَكَرَهُ وَاللَّفْظُ الْأَوَّلُ وَاللَّفْظُ الْآخِرُ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ مَشْهُورَانِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَمَا بَيْنَهُمَا مُنْكَرٌ وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:3199ʿUmar b. Dhar > Mujāhid > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When a woman sits in prayer, she should place one thigh against the other thigh. And when she prostrates, she should press her stomach against her thighs like a cup. Verily, Allah looks at her and says to the angels: 'Bear witness that I have forgiven her 3200 times.'" Abu Saad As-Sufi informed us that Abu Ahmad bin Adi narrated to us, from Ubaid bin Muhammad As-Sarkhasi, from Muhammad bin Al-Qasim Al-Balkhi, from Abu Muti, from Umar bin Thar. Abu Ahmad said: Abu Muti is considered weak in his hadiths and generally what he narrates is not followed upon. The sheikh, may Allah have mercy on him, said: Yahya bin Ma'in and others have deemed him weak. Similarly, Ata bin Ajlan is weak and a disconnected hadith has been narrated about him, although it is better than the two consecutive hadiths before him.  

البيهقي:٣١٩٩وَالْآخَرُ حَدِيثُ أَبِي مُطِيعٍ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَلْخِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا جَلَسَتِ الْمَرْأَةُ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَتْ فَخِذَهَا عَلَى فَخِذِهَا الْأُخْرَى وَإِذَا سَجَدَتْ أَلْصَقَتْ بَطْنَهَا فِي فَخِذَيْهَا كَأَسْتَرِ مَا يَكُونُ لَهَا وَإِنَّ اللهَ تَعَالَى يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَيَقُولُ يَا مَلَائِكَتِي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهَا 3200 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الصُّوفِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّرْخَسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْبَلْخِيُّ ثنا أَبُو مُطِيعٍ ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ فَذَكَرَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ أَبُو مُطِيعٍ بَيْنَ الضَّعْفِ فِي أَحَادِيثِهِ وَعَامَّةُ مَا يَرْوِيهِ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ وَكَذَلِكَ عَطَاءُ بْنُ عَجْلَانَ ضَعِيفٌ وَرُوِي فِيهِ حَدِيثٌ مُنْقَطِعٌ وَهُوَ أَحْسَنُ مِنَ الْمَوْصُولَيْنِ قَبْلَهُ  

bayhaqi:3201Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad > Abū al-Ḥusayn al-Fasawī > Abū ʿAlī al-Luʾluʾī > Abū Dāwud > Sulaymān b. Dāwud > Ibn Wahb > Ḥaywah b. Shurayḥ > Sālim b. Ghaylān > Yazīd b. Abū Ḥabīb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by two women who were praying, so he said, "When you prostrate, press and touch some of your flesh to the ground, for indeed the woman is not like the man in that."  

البيهقي:٣٢٠١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أنبأ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ غَيْلَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلَى امْرَأَتَيْنِ تُصَلِّيَانِ فَقَالَ إِذَا سَجَدْتُمَا فَضُمَّا بَعْضَ اللَّحْمِ إِلَى الْأَرْضِ فَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَيْسَتْ فِي ذَلِكَ كَالرَّجُلِ