3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.395 [Machine] Whoever finds lice in their prayer should crush it and remove it from the mosque, bury it in the mosque, or kill it.

٣۔٣٩٥ بَابُ مَنْ وَجَدَ فِي صَلَاتِهِ قَمْلَةً فَصَرَّهَا ثُمَّ أَخْرَجَهَا مِنَ الْمَسْجِدِ، أَوْ دَفَنَهَا فِيهِ أَوْ قَتَلَهَا

bayhaqi:3607Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Muslim > Muslim / Ibn Ibrāhīm > Hishām / al-Dastuwāʾī > Yaḥyá / Ibn Abū Kathīr > al-Ḥaḍramī > a man from al-Anṣār

[Machine] "It has been narrated that the Prophet ﷺ said, 'If any of you finds a louse while praying, do not kill it, but instead squeeze it until you finish praying.' Ali bin Mubarak reported from Yahya that he said, 'Squeeze it until you remove it from the mosque.'"  

البيهقي:٣٦٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامٌ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيُّ ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْقَمْلَةَ وَهُوَ يُصَلِّي فَلَا يَقْتُلْهَا وَلَكِنْ يَصُرَّهَا حَتَّى يُصَلِّيَ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى فَلْيَصُرَّهَا حَتَّى يُخْرِجَهَا يَعْنِي مِنَ الْمَسْجِدِ  

bayhaqi:3608Abū Bakr b. al-Ḥārith > Abū Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥibbān > Abū Yaḥyá al-Rāzī > Hannād > Wakīʿ > ʿAlī b. Mubārak > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Ḥaḍramī b. Lāḥiq > a man from al-Anṣār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you finds a louse in the mosque, let him crush it until he kills it. And this is a good and appropriate ruling in such a case."  

البيهقي:٣٦٠٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ ثنا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ ثنا هَنَّادٌ ثنا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ حَضْرَمِيِّ بْنِ لَاحِقٍ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْقَمْلَةَ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَصُرَّهَا حَتَّى يُخْرِجَهَا وَهَذَا مُرْسَلٌ حَسَنٌ فِي مِثْلِ هَذَا  

bayhaqi:3609Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Muslim al-Mulāʾī > Zādhān > al-Rabīʿ b. Khuthaym > Raʾá

[Machine] Did we not make the earth a resting place for the living and the dead? This is mentioned by Mujahid and Ibn Musayyib that they bury it like waste material. And it is narrated from Malik ibn Yakhamir that he said, "I saw Mu'adh ibn Jabal killing lice and fleas in prayer." And Hasan said, "There is no harm in killing lice in prayer, but one should not play around."  

البيهقي:٣٦٠٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ مُسْلِمٌ الْمُلَائِيُّ عَنْ زَاذَانَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ رَأَى عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ ؓ قَمْلَةً عَلَى ثَوْبِ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَأَخَذَهَا فَدَفَنَهَا فِي الْحَصْبَاءِ ثُمَّ قَالَ

{أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا} [المرسلات 26] وَيُذْكَرُ نَحْوُ هَذَا عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ يَدْفِنُهَا كَالنُّخَامَةِ وَرُوِّينَا عَنْ مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ يَقْتُلُ الْقَمْلَةَ وَالْبَرَاغِيثَ فِي الصَّلَاةِ وَعَنِ الْحَسَنِ قَالَ لَا بَأْسَ بِقَتْلِ الْقَمْلِ فِي الصَّلَاةِ وَلَكِنْ لَا يَعْبَثُ