3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.20 [Machine] The two dawns of dawn and the entry of the time of morning by the rise of the latter from both of them

٣۔٢٠ بَابُ الْفَجْرِ فَجْرَانِ وَدُخُولُ وَقْتِ الصُّبْحِ بِطُلُوعِ الْآخِرِ مِنْهُمَا

bayhaqi:1765Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥātim al-Dārbardī Bimarw > ʿAbdullāh b. Rawḥ al-Madāʾinī > Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are two Dawns. As for the Dawn which appears like the tail of a fox, it does not allow the prayer and does not prohibit food. As for the Dawn which spreads horizontally across the horizon, it allows the prayer and prohibits food. This is how it has been narrated with this connected chain of transmission and this transmitted chain of transmission and it is the most authentic."  

البيهقي:١٧٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الدَّارْبَرْدِيُّ بِمَرْوَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَأَمَّا الْفَجْرُ الَّذِي يَكُونُ كَذَنَبِ السِّرْحَانِ فَلَا يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَلَا يُحَرِّمُ الطَّعَامَ وَأَمَّا الَّذِي يَذْهَبُ مُسْتَطِيلًا فِي الْأُفُقِ فَإِنَّهُ يُحِلُّ الصَّلَاةَ وَيُحَرِّمُ الطَّعَامَ هَكَذَا رُوِيَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مَوْصُولًا وَرُوِيَ مُرْسَلًا وَهُوَ أَصَحُّ  

bayhaqi:1766Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > ʿUmar b. Ḥafṣ > ʿĀṣim b. ʿAlī > Abū Naṣr Aḥmad b. Sahl > Ṣāliḥ b. Muḥammad > ʿAlī b. al-Jaʿd > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Al-Fajr (dawn) is of two types." He mentioned the hadith with a similar meaning and it has also been narrated from another source, both as musnad (attributed to the Prophet) and maqful (attributed to a companion or a successor of the Prophet).  

البيهقي:١٧٦٦أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ وَثنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَا أنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَهُ سَوَاءٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مُسْنَدًا وَمَوْقُوفًا  

bayhaqi:1767Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUthmān b. Yaḥyá al-Ādamī > Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥman b. Marzūq al-Ṭabarī > ʿAmr b. Muḥammad / al-Nāqid > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'There are two dawns (Fajr); one in which eating becomes permissible and prayer becomes prohibited, and one in which prayer becomes permissible and eating becomes prohibited. Like this.'"  

البيهقي:١٧٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْزُوقٍ الطَّبَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي النَّاقِدَ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَجْرٌ يَحِلُّ فِيهِ الطَّعَامُ وَيَحْرُمُ فِيهِ الصَّلَاةُ وَفَجْرٌ يَحِلُّ فِيهِ الصَّلَاةُ وَيَحْرُمُ فِيهِ الطَّعَامُ هَكَذَا  

رَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ مُسْنَدًا وَرَوَاهُ غَيْرُهُ مَوْقُوفًا وَالْمُوقُوفُ أَصَحُّ
bayhaqi:1768Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Usayd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The dawn is two dawns. It rises during the night when eating and drinking are allowed but praying is not, and it rises when praying is allowed but eating and drinking are forbidden. It is the one that spreads over the mountaintops.  

البيهقي:١٧٦٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

الْفَجْرُ فَجْرَانِ فَجْرٌ يَطْلُعُ بِلَيْلٍ يَحِلُّ فِيهِ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَلَا يَحِلُّ فِيهِ الصَّلَاةُ وَفَجْرٌ يَحِلُّ فِيهِ الصَّلَاةُ وَيَحْرُمُ فِيهِ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَهُوَ الَّذِي يَنْتَشِرُ عَلَى رُءُوسِ الْجِبَالِ