3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.108 [Machine] Who said: It is the prayer of Asr?

٣۔١٠٨ بَابُ مَنْ قَالَ: هِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ

bayhaqi:2158Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Mukram b. Aḥmad al-Qāḍī > Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Fuḍayl b. Marzūq > Shaqīq b. ʿUqbah al-ʿAbdī > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] They maintained the prayers and the prayer of Asr, so we recited it according to the era of the Messenger of Allah. Whatever Allah willed, we recited it. Then he said, "Indeed, Allah abrogated it and revealed (the verse) 'Maintain the prayers and the middle prayer.' "[Al-Baqarah 2:238] A man said to him, "Is Asr prayer included?" He said, "I have already informed you how it was revealed and how Allah abrogated it. And Allah knows best."  

البيهقي:٢١٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ عُقْبَةَ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ قَالَ

نَزَلَتْ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ فَقَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا شَاءَ اللهُ أَنَّ نَقْرَأَهَا ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللهَ نَسَخَهَا فَأَنْزَلَ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة 238] فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ؟ فَقَالَ قَدْ أَخْبَرْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللهُ؟ وَاللهُ أَعْلَمُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ عَنِ الْفُضَيْلِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ هِيَ إِذًا صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَالَ الْبَرَاءُ قَدْ أَخْبَرْتُكَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللهُ تَعَالَى قَالَ مُسْلِمٌ وَرَوَاهُ الْأَشْجَعِيُّ يَعْنِي
bayhaqi:2159Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī

[Machine] We read it with the Messenger of Allah ﷺ a long time ago (Preserve the prayers and the Asr prayer). Then we read it afterwards {Preserve the prayers and the middle prayer} [Al-Baqarah 238], so I don't know if it is this or not.  

البيهقي:٢١٥٩كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَرَأْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ زَمَانًا (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْعَصْرِ) ثُمَّ قَرَأْنَاهَا بَعْدُ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة 238] فَلَا أَدْرِي أَهِيَ هِيَ أَمْ لَا  

bayhaqi:2160Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū al-Wazīr > Abū Ḥātim al-Rāzī > al-Anṣārī > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > ʿUbaydah al-Salmānī > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ during the Battle of the Trench, and he said, "May Allah fill their homes and graves with fire, as they have kept us from performing the middle prayer until the sun has set, which is the Asr prayer."  

البيهقي:٢١٦٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ثنا عُبَيْدَةُ السَّلْمَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَلَأَ اللهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ وَهِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ
bayhaqi:2161Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī Imlāʾ > Abū Saʿīd Aḥmad b. Muḥammad b. Ziyād al-Baṣrī Bimakkah > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Ṣanʿānī > Muḥammad b. Shuraḥbīl b. Juʿshum > Sufyān al-Thawrī > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Shutayr b. Shakal al-ʿAbsī > ʿAlī

I heard ʿAli ؓ say: On the day of al-Ahzab, we prayed ‘Asr between Maghrib and ʿIshaʿ. The Prophet ﷺ said: ʿThey distracted us from the middle prayer, ‘Asr, prayer, may Allah fill their graves and stomachs with fire.ʿ (Using translation from Aḥmad 1246)   

البيهقي:٢١٦١حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْبَصْرِيُّ بِمَكَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ بْنِ جُعْشُمٍ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ الْعَبْسِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْأَحْزَابِ صَلَّيْنَا الْعَصْرَ مَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةَ الْعَصْرِ مَلَأَ اللهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ
bayhaqi:2162Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Muḥammad / Ibn Kathīr > Sufyān > ʿĀṣim > Zir b. Ḥubaysh > Qīl Lirajul Sal ʿAlī > Ṣalāh al-Wusṭá Fasaʾalah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying on the day of Al-Ahzab, "They have distracted us from offering the Asr (noon) prayer until the sun has set. May Allah fill their graves and bellies with fire."  

البيهقي:٢١٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ ثنا عَاصِمٌ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ قِيلَ لِرَجُلٍ سَلْ عَلِيًّا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى فَسَأَلَهُ فَقَالَ كُنَّا نَرَى أَنَّهَا صَلَاةُ الْفَجْرِ حَتَّى

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْأَحْزَابِ يَقُولُ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى الْعَصْرِ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ مَلَأَ اللهُ قُبُورَهُمْ وَأَجْوَافَهُمْ نَارًا  

bayhaqi:2163Abū Muḥammad Janāḥ b. Nadhīr al-Muḥāribī Bi-al-Kūfah > Abū Jaʿfar b. Duḥaym > Aḥmad b. Ḥāzim > al-Faḍl b. Dukayn And ʿAwn b. Sallām > Muḥammad b. Ṭalḥah > Zubayd al-Yāmī > Murrah > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "On the day of Al-Khandaq (the Battle of the Trench), we were preoccupied and missed the middle prayer (Dhuhr), so Allah filled their bellies and graves with fire."  

البيهقي:٢١٦٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرٍ الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أنبأ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ وَعَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِيِّ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةَ الْعَصْرِ مَلَأَ اللهُ أَجْوَافَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَوْنِ بْنِ سَلَّامٍ
bayhaqi:2164Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Abū Jaʿfar al-Razzāz > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

Messenger of Allah said: "Salatul-Wusta is the Asr prayer." (Using translation from Tirmidhī 181)   

البيهقي:٢١٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ ثنا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ  

bayhaqi:2165Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū Jaʿfar al-Razzāz > Muḥammad b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Muḥammad b. ʿUbaydullāh / Ibn al-Munādī > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Sulaymān al-Taymī > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah > al-Nabī ﷺ

[Machine] "The middle prayer is the Asr prayer, as narrated with this chain of transmission. It was opposed by others, who narrated it from At-Taymi, said to be from Abu Huraira 2166. Abu Al-Husayn bin Bishran informed us, Isma'il bin Muhammad As-Saffar reported to me, Ibrahim bin Abdullah Al-Basri reported to me, Al-Ansari narrated to me, Sulayman At-Taymi informed me, mentioning it as suspended 2167. Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Sa'id bin Abi Amr narrated to us, they said, Abu Al-Abbas Al-Asamm reported to us, Abdullah bin Ahmad bin Hanbal narrated to me, my father narrated to me, Yahya bin Sa'id narrated to me, from At-Taymi, mentioning it as suspended. Abdullah said, my father said, he is not Abu Salih As-Saman, nor Bazam, this is Basri, I see him weighty, meaning his name is Mizan (balance). The Sheikh said, this is the statement of Ali bin Abi Talib in the two most authentic narrations from him, and the statement of Ubay bin Ka'b, Abu Ayyub Al-Ansari, Abu Huraira, Abdullah bin Amr bin Al-'As, and one of the two narrations from Ibn 'Umar, and Ibn 'Abbas, and Abu Sa'id Al-Khudri, and Aisha, and it was also narrated from Qabisa bin Dhuwib, who is from the Tabi'in, that it is the Maghrib prayer."  

البيهقي:٢١٦٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُنَادِي ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ

ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْوُسْطَى صَلَاةُ الْعَصْرِ كَذَا رُوِيَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ خَالَفَهُ غَيْرُهُ فَرَوَاهُ عَنِ التَّيْمِيِّ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ 2166 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا 2167 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا قَالَ عَبْدُ اللهِ قَالَ أَبِي لَيْسَ هُوَ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ وَلَا بَاذَامُ هَذَا بَصْرِيُّ أُرَاهُ مِيزَانَ يَعْنِي اسْمُهُ مِيزَانُ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا قَوْلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ فِي أَصَحِّ الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ وَقَوْلُ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَأَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَإِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَعَائِشَةَ ؓ وَرُوِيَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُوَيْبٍ وَهُوَ مِنَ التَّابِعِينَ أَنَّهَا صَلَاةُ الْمَغْرِبِ