3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.137 [Machine] How much time is between the call to prayer and the call to start?

٣۔١٣٧ بَابُ كَمْ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ

bayhaqi:2280Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad b. Abū al-Ḥasan al-Dārimī > Muḥammad b. al-Musayyab > Isḥāq b. Shāhīn > Khālid > al-Jurayrī > Ibn Buraydah > ʿAbdullāh b. Mughaffal al-Muzanī

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Between every two calls to prayer, there is a prayer for those who wish."  

البيهقي:٢٢٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الدَّارِمِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أنبأ إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينٍ أنبأ خَالِدٌ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ ثَلَاثًا لِمَنْ شَاءَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ شَاهِينٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ
bayhaqi:2281Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad / Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. ʿĀmir al-Anṣārī > Anas b. Mālik

[Machine] If the muadhin (the one who calls the adhan) calls for prayer, people from the companions of the Messenger of Allah ﷺ would rush to stand in rows and pray until the Messenger of Allah ﷺ would come out to them. They would continue to pray the two units of the sunnah before Maghrib, with nothing in between the adhan and the iqamah.  

البيهقي:٢٢٨١أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ أنبأ مُحَمَّدُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أنبأ شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيَّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

إِنْ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَيَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ حَتَّى يَخْرُجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُمْ كَذَلِكَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ شَيْءٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ شُعْبَةَ فَقَالَ وَكَانَ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ قَرِيبٌ يَعْنِي بِهِ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ
bayhaqi:2282Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAlī al-Warrāq Walaqabuh Ḥamdān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Mubārak > ʿAbd al-Munʿim Khatan ʿAmr b. Fāʾid > Yaḥyá b. Muslim > al-Ḥasan Waʿaṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said to Bilal, 'O Bilal, make the time between your Adhan (call to prayer) and Iqama (the call to start the prayer) as much as a person needs to empty their stomach from food, their throat from drink, and their bladder from urine. And do not start the prayer until you see me in its chain of transmission (Isnad) with a glance.'"  

البيهقي:٢٢٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ وَلَقَبُهُ حَمْدَانُ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ عَبْدُ الْمُنْعِمِ خَتَنُ عَمْرِو بْنِ فَائِدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ وَعَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِبِلَالٍ يَا بِلَالُ اجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ بِقَدْرِ مَا يَفْرُغُ الْآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالْمُعْتَصِرُ مِنْ حَاجَتِهِ وَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي فِي إِسْنَادِهِ نَظَرٌ