3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.686 [Machine] What is narrated about the prayer of the follower while standing, even if the Imam is sitting, and what is inferred from it regarding abrogation of previous reports

٣۔٦٨٦ بَابُ مَا رُوِيَ فِي صَلَاةِ الْمَأْمُومِ قَائِمًا، وَإِنْ صَلَّى الْإِمَامُ جَالِسًا، وَمَا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى نَسْخِ مَا تَقَدَّمَ مِنَ الْأَخْبَارِ

bayhaqi:5077[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus [Chain 2] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Isḥāq > Aḥmad b. Yūnus > Zāʾidah b. Qudāmah > Mūsá b. Abū ʿĀʾishah > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Dakhalt

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ fell ill, and Aisha said, "Yes." He then mentioned the hadith in its entirety, which we have narrated in the Book of Purification, until she said, "So the Messenger of Allah ﷺ sent to Abu Bakr to lead the people in prayer." So the Messenger of Allah ﷺ came to him and said, "The Messenger of Allah ﷺ orders you to lead the people in prayer." Abu Bakr replied, "You, O Umar, are more entitled to that." So Umar did so and Abu Bakr led the people [in prayer]. Those were the days. Then the Messenger of Allah ﷺ felt some relief and went out between two men, one of whom was Al-Abbas, for the Dhuhr prayer, while Abu Bakr led the people in prayer. When Abu Bakr saw him, he intended to step back, but the Prophet ﷺ gestured to him not to and said to them, "Put me on the side next to him." So they did, and Abu Bakr led the prayer of the Messenger of Allah ﷺ while he was standing and the people were praying behind Abu Bakr, and the Messenger of Allah ﷺ was sitting. Ubaidullah bin Abdullah said, "So I entered upon Abdullah bin Abbas and said to him, 'Shall I not narrate to you what Aisha told me about the illness of the Messenger of Allah ﷺ ?' He said, 'Yes, please do.' So I narrated to him her hadith, and he did not deny anything from it except that he said, 'Did the other man who was with Al-Abbas also call you by name?' I said, 'No.' He said, 'That was Ali.'"  

البيهقي:٥٠٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ ثنا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ؓ فَقُلْتُ أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ

مَرَضِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ بَلَى فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ قَدْ نَقَلْنَاهُ فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ إِلَى أَنْ قَالَتْ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ رَجُلًا رَقِيقًا يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ قَالَ عُمَرُ أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ فَفَعَلَ فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الْأَيَّامَ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ لَا يَتَأَخَّرَ وَقَالَ لَهُمَا أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ ؓ قَالَ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ قَائِمٌ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ قَاعِدٌ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ أَلَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ هَاتِ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَدِيثَهَا فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الْآخَرَ الَّذِي كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ؟ فَقُلْتُ لَا قَالَ هُوَ عَلِيٌّ ؓ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى بِالنَّاسِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ خَلْفَهُ وَحُسْنُ سِيَاقِ زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ لِلْحَدِيثِ يَدُلُّ عَلَى حِفْظِهِ وَأَنَّ غَيْرَهُ لَمْ يَحْفَظْهُ حِفْظَهُ وَلِذَلِكَ ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابَيْهِمَا دُونَ رِوَايَةِ مَنْ خَالَفَهُ وَكَذَلِكَ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
bayhaqi:5078ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Hishām b. ʿAlī > Ibn Rajāʾ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Arqam b. Shuraḥbīl > Sāfart

[Machine] I traveled with Ibn Abbas from Medina to Sham (Syria). So, I asked him, and he mentioned the narration regarding the illness of the Prophet ﷺ until he said, "The Messenger of Allah ﷺ saw himself being light, so he came out leaning with the help of two men. When the people noticed, they began to say tasbih (glorify Allah through praises). Abu Bakr moved back, so the Prophet ﷺ signaled him with his hand indicating for him to stay where he was. Then the Prophet ﷺ started the prayer from where Abu Bakr had left off reciting the Quran. Abu Bakr was standing and the Messenger of Allah ﷺ was sitting. Abu Bakr approached the Messenger of Allah ﷺ and the people approached Abu Bakr. The Messenger of Allah ﷺ did not finish the prayer until he became heavy (due to illness). Then he came out leaning with the help of two men, and his feet were dragging on the ground. The Messenger of Allah ﷺ died and he did not leave any instructions concerning his successor, and it is also narrated from another perspective from Aisha."  

البيهقي:٥٠٧٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أنبأ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا ابْنُ رَجَاءٍ أنبأ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَرْقَمَ بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ

سَافَرْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى الشَّامِ فَسَأَلْتُهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي مَرَضِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَى أَنْ قَالَ فَرَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَلَمَّا أَحَسَّ النَّاسُ سَبَّحُوا فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ ؓ يَتَأَخَّرُ فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ مَكَانَكَ فَاسْتَفْتَحَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ حَيْثُ انْتَهَى أَبُو بَكْرٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمٌ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسٌ فَائْتَمَّ أَبُو بَكْرٍ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَائْتَمَّ النَّاسُ بِأَبِي بَكْرٍ فَمَا قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الصَّلَاةَ حَتَّى ثَقُلَ جِدًّا فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَإِنَّ رِجْلَيْهِ لَتَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ فَمَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَمْ يُوصِ وَبِمَعْنَاهُ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَائِشَةَ  

bayhaqi:5079[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Qutaybah [Chain 2] Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Yaḥyá b. Yaḥyá > Abū Muʿāwiyah [Chain 3] ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Kaʿbī > Ismāʿīl b. Qutaybah > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah And Wakīʿ > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ became sick, Bilal came to call him for prayer. He said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." I said, "O Messenger of Allah, Abu Bakr is a tender-hearted man, and when he stands in your place, he will not be able to make his voice heard by the people. If you command Umar, he will surely lead the people in prayer." He said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." So I said the same to Hafsah, and she said the same to him. The Messenger of Allah ﷺ said, "You women resemble in your attitude the women who tempted Yusuf. Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." So they told Abu Bakr, and he led the people in prayer. When he entered the prayer, the Messenger of Allah ﷺ felt so much better that he came out with the help of two men, with his feet dragging. When he came to the mosque and Abu Bakr heard him breathe, he went to withdraw, but the Messenger of Allah ﷺ motioned him to stay where he was. So the Messenger of Allah ﷺ came and sat on the left of Abu Bakr. The Messenger of Allah ﷺ used to lead the people in prayer while sitting, and Abu Bakr used to pray standing, following the prayer of the Prophet ﷺ , and the people followed the prayer of Abu Bakr. This is the wording of the Hadith of Yahya bin Yahya.  

البيهقي:٥٠٧٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ ح قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعِ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ قَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإنَّهُ مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعِ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ فَقَالَتْ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ قَالَتْ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَجَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً قَالَتْ فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ قَالَتْ فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَسَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُمْ مَكَانَكَ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ وَيَقْتَدِي النَّاسُ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ 5080 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى الرُّويَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ أنبأ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَرَضَ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أُذِنَ بِالصَّلَاةِ فَذَكَرَتْ قِصَّتَهَا دُونَ قَوْلِهَا لِحَفْصَةَ إِلَى أَنْ قَالَتْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَجَلَسَ يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُ النَّاسَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ عَنْ عِيسَى وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ فِيهِ وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُهُمُ التَّكْبِيرَ
bayhaqi:5081Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Bayān And al-ʿAwdhī > ʿUbaydullāh b. Muḥammad > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was feeling unwell, so he commanded Abu Bakr to lead the people in prayer. However, the Messenger of Allah ﷺ felt better and came and sat beside Abu Bakr. The Messenger of Allah ﷺ commanded Abu Bakr to continue leading the people in prayer while he was sitting, and Abu Bakr led the people in prayer while he was standing.  

البيهقي:٥٠٨١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بَيَانٍ وَالْعَوْذِيُّ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ وَجِعًا فَأَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَوَجَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خِفَّةً فَجَاءَ فَقَعَدَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ فَأَمَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَبَا بَكْرٍ وَهُوَ قَاعِدٌ وَأَمَّ أَبُو بَكْرٍ ؓ النَّاسَ وَهُوَ قَائِمٌ  

bayhaqi:5082Abū ʿAmr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Hishām from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered Abu Bakr to lead the people in prayer during his illness, so he would lead them in prayer. Urwa said, "The Messenger of Allah ﷺ felt better and went out, and he saw Abu Bakr leading the people in prayer. When Abu Bakr saw him, he wanted to step back, but the Messenger of Allah ﷺ gestured to him to remain as he was. The Prophet ﷺ placed the footwear of Abu Bakr next to him, and Abu Bakr led the people in prayer following the way of the prayer of the Messenger of Allah ﷺ, while the people followed the prayer of Abu Bakr."  

البيهقي:٥٠٨٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي ثنا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ قَالَ عُرْوَةُ فَوَجَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ كَمَا أَنْتَ فَجَلَسَ النَّبِيُّ ﷺ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ اتَّفَقَتْ هَذِهِ الرِّوَايَاتُ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِمَامًا وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَسَائِرَ النَّاسِ اقْتَدُوا بِهِ وَقَدْ رُوِيَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ إِمَامًا وَأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى خَلْفَهُ
bayhaqi:5083[Chain 1] Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. ʿAbd al-Wāḥid Ṣāḥib Thaʿlab > Aḥmad b. ʿUbaydullāh al-Narsī > Shabābah b. Sawwār > Shuʿbah > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed during his illness, in which he passed away, seated behind Abu Bakr. Their narration of the Hadith was the same.  

البيهقي:٥٠٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ صَاحِبُ ثَعْلَبٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ قَالَا ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ قَاعِدًا لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ  

bayhaqi:5084Abū ʿAbdullāh > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah > from al-Nās Man > Kān

[Machine] Among the people, there are those who say Abu Bakr was the first one in front of the Messenger of Allah ﷺ in the row, and there are those who say the Prophet ﷺ was the first one in this way.  

البيهقي:٥٠٨٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ كَانَ أَبُو بَكْرٍ ؓ الْمُقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ الْمُقَدَّمَ هَكَذَا  

رَوَاهُ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ عَنِ الْأَعْمَشِ كَمَا تَقَدَّمَ عَلَى الْإِثْبَاتِ وَالصِّحَّةِ وَرِوَايَةُ مَسْرُوقٍ تَفَرَّدَ بِهَا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْهُ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهَا
bayhaqi:5085Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿUbaydullāh b. Muʿādh > al-Muʿtamir b. Sulaymān from his father > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > ʿĀʾishah

[Machine] Then she mentioned the story of the Prophet's illness ﷺ and his command to Abu Bakr regarding prayer. At the end, she said, when Abu Bakr sensed the Prophet's illness, he wanted to delay his prayer, so the Prophet motioned to him to stay firm. She said, the Prophet ﷺ was brought to Abu Bakr's shoes, or she said, in the front row, which contradicts the narration of Shu'bah from Shu'bah and the entire chain of transmission. It has been narrated from Shu'bah from Shu'bah in a similar manner.  

البيهقي:٥٠٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ ثنا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَائِشَةَ

ؓ فَذَكَرَتْ قِصَّةَ مَرَضِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَمْرَهُ أَبَا بَكْرٍ ؓ بِالصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهِ قَالَتْ فَلَمَّا أَحَسَّ أَبُو بَكْرٍ بِحِسِّ النَّبِيِّ ﷺ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْخِرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ قَالَ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّ ﷺ فَوُضِعَ بِحِذَاءِ أَبِي بَكْرٍ أَوْ قَالَتْ فِي الصَّفِّ وَهَذَا يُخَالِفُ رِوَايَةَ شَبَابَةَ عَنْ شُعْبَةَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا وَقَدْ رُوِيَ عَنْ شَبَابَةَ عَنْ شُعْبَةَ بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا الْمَتْنِ  

bayhaqi:5086Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī from Aṣl Kitābih > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Abū Umayyah / al-Ṭarasūsī > Shabābah b. Sawwār > Shuʿbah > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > Masrūq > ʿĀʾishah from my father

[Machine] Abu Bakr prayed with the people during the illness of the Messenger of Allah, ﷺ , and the Messenger of Allah, ﷺ , was in the first row, and so on.  

البيهقي:٥٠٨٦أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا أَبُو أُمَيَّةَ يَعْنِي الطَّرَسُوسِيَّ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا شُعْبَةُ ثنا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

أَبَا بَكْرٍ ؓ صَلَّى بِالنَّاسِ فِي وَجَعِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الصَّفِّ وَهَكَذَا  

رَوَاهُ بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ عَنْ شُعْبَةَ
bayhaqi:5087Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Fākihī > Ibn Abū Masarrah > Badal b. al-Muḥabbar Fadhakarah Bimithl Riwāyah al-Ṭarasūsī > Shabābah And Ruwwīnā > Anas

[Machine] That the Prophet ﷺ prayed behind Abu Bakr once. Al-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said: "If the Messenger of Allah ﷺ had prayed behind Abu Bakr once, that would not prevent Abu Bakr from praying behind him another time." The scholar said: "Musa ibn 'Uqbah had already set out for his expeditions until Abu Bakr prayed a Rak'ah after the Fajr prayer on Monday, the day on which the Prophet ﷺ passed away. The Prophet ﷺ felt lighter and he went out and prayed a Rak'ah with Abu Bakr. When Abu Bakr finished praying, he stood and prayed another Rak'ah. It is possible that this prayer is what is meant by the one who narrated that he prayed behind Abu Bakr during his illness. As for the prayer that Abu Bakr prayed behind the Prophet ﷺ during his illness, it was the Dhuhr prayer on Sunday or Saturday, as we have narrated from Aisha and Ibn Abbas in explaining the Dhuhr prayer. There is no contradiction between the two, and it is permissible to argue based on the earlier report.  

البيهقي:٥٠٨٧وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَاكِهِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِ رِوَايَةِ الطَّرَسُوسِيِّ عَنْ شَبَابَةَ وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ ؓ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ لَوْ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ مَرَّةً لَمْ يَمْنَعْ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ صَلَّى خَلْفَهُ أَبُو بَكْرٍ أُخْرَى قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ ذَهَبَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ فِي مَغَازِيهِ إِلَى أَنَّ أَبَا بَكْرٍ صَلَّى مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ رَكْعَةً وَهُوَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ النَّبِيُّ ﷺ فَوَجَدَ النَّبِيُّ ﷺ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ فَصَلَّى مَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَةً فَلَمَّا سَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ قَامَ فَصَلَّى الرَّكْعَةَ الْأُخْرَى فَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ هَذِهِ الصَّلَاةُ مُرَادَ مَنْ رَوَى أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي مَرَضِهِ فَأَمَّا الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّاهَا أَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فِي مَرَضِهِ فَهِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ يَوْمَ الْأَحَدِ أَوْ يَوْمَ السَّبْتِ كَمَا رُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ فِي بَيَانِ الظُّهْرِ فَلَا تَكُونُ بَيْنَهُمَا مُنَافَاةٌ وَيَصِحُّ الِاحْتِجَاجُ بِالْخَبَرِ الْأَوَّلِ