3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.606 [Machine] Who said 'Let him not pray Witr except in the last half of Ramadan'

٣۔٦٠٦ بَابُ مَنْ قَالَ لَا يَقْنُتُ فِي الْوِتْرِ إِلَّا فِي النِّصْفِ الْأَخِيرِ مِنْ رَمَضَانَ

bayhaqi:4629Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Bakr > Hishām > Muḥammad > Ibn Sīrīn > some companions

Muhammad reported on the authority of some of his teachers that Ubayy b. Ka'b led them in prayer during Ramadan. He used to recite the supplication (in the witr) during the second half of Ramadan. (Using translation from Abū Dāʾūd 1428)   

البيهقي:٤٦٢٩أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أنبأ هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ

أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَمَّهُمْ يَعْنِي فِي رَمَضَانَ وَكَانَ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ الْأَخِيرِ مِنْ رَمَضَانَ  

bayhaqi:4630Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr > Abū Dāwud > Shujāʿ b. Makhlad > Hushaym > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿUmar

[Machine] Umar ibn al-Khattab gathered the people around Ubay ibn Ka'b and prayed with them for twenty nights. He did not lead them in prayer except for the remaining half. When the last ten nights came, he was absent and prayed in his house. They would say, "Ubay has stayed."  

البيهقي:٤٦٣٠أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ جَمَعَ النَّاسَ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ عِشْرِينَ لَيْلَةً وَلَا يَقْنُتُ بِهِمْ إِلَّا فِي النِّصْفِ الْبَاقِي فَإِذَا كَانَتِ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ تَخَلَّفَ فَصَلَّى فِي بَيْتِهِ فَكَانُوا يَقُولُونَ أَبَقَ أُبَيٌّ  

bayhaqi:4631Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] He used to observe the last half of Ramadan devoutly.  

البيهقي:٤٦٣١أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ الْأَخِيرِ مِنْ رَمَضَانَ  

bayhaqi:4632Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās al-Dūrī > al-Ḥasan b. Bishr > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik > Qatādah > al-Ḥasan

[Machine] Some of them devoted themselves to themselves, then their father Halima Muadh Al-Qari' became their mentor.  

البيهقي:٤٦٣٢وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ أَمَّنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ عِشْرِينَ لَيْلَةً ثُمَّ احْتَبَسَ فَقَالَ

بَعْضُهُمْ قَدْ تَفَرَّغَ لِنَفْسِهِ ثُمَّ أَمَّهُمْ أَبُو حَلِيمَةَ مُعَاذٌ الْقَارِيُّ فَكَانَ يَقْنُتُ  

bayhaqi:4633Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Fārisī

[Machine] That Ibn Umar used to not perform the Witr prayer except during the second half of Ramadan.  

البيهقي:٤٦٣٣أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي تَوْبَةَ الصُّوفِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ حَاتِمٍ الْإِمْلِيُّ النَّجَّارُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ ثنا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَقْنُتُ فِي الْوِتْرِ إِلَّا فِي النِّصْفِ مِنْ رَمَضَانَ  

bayhaqi:4634Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Māsarjisī > Shaybān / Ibn Farrūkh al-Uballī > Salām / Ibn Miskīn

[Machine] Ibn Sirin disliked performing the Qunut (supplication) during Witr prayer except during the last half of Ramadan.  

البيهقي:٤٦٣٤أنبأ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمَاسَرْجِسِيُّ ثنا شَيْبَانُ يَعْنِي ابْنَ فَرُّوخَ الْأُبَلِّيَّ ثنا سَلَامٌ يَعْنِي ابْنَ مِسْكِينٍ قَالَ

كَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَكْرَهُ الْقُنُوتَ فِي الْوِتْرِ إِلَّا فِي النِّصْفِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ  

bayhaqi:4635Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Abū al-Maʿrūf al-Mihrajānī Bihā > Abū Saʿīd ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb al-Rāzī > Muḥammad b. Ayyūb > Muslim b. Ibrāhīm > Hishām > Qatādah
Request/Fix translation

  

البيهقي:٤٦٣٥أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامٌ ثنا قَتَادَةُ قَالَ

الْقُنُوتُ فِي النِّصْفِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ  

bayhaqi:4636Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazyad from my father > Suʾil al-Awzāʿī

[Machine] As for the mosques of the congregation, they pray from the first of the month until the end, and as for the people of the city, they pray in the remaining half until its end. A hadith has been narrated about it, but it is weak, and its chain of narration is not valid.  

البيهقي:٤٦٣٦وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ سُئِلَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الْقُنُوتِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ

أَمَّا مَسَاجِدُ الْجَمَاعَةِ فَيَقْنُتُونَ مِنْ أَوَّلِ الشَّهْرِ إِلَى آخِرِهِ وَأَمَّا أَهْلُ الْمَدِينَةِ فَإِنَّهُمْ يَقْنُتُونَ فِي النِّصْفِ الْبَاقِي إِلَى انْسِلَاخِهِ وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ إِلَّا أَنَّهُ ضَعِيفٌ لَا يَصِحُّ إِسْنَادُهُ  

bayhaqi:4637Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān > Ayyūb al-Wazzān > Ghassān b. ʿUbayd > Abū ʿĀtikah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to observe voluntary worship during the second half of Ramadan until its end. Abu Ahmad Abu Atika Tarif ibn Salman, also known as Ibn Suleiman, a narrator of weak hadith, reported that he heard Ibn Hammad mentioning this narration from Al-Bukhari.  

البيهقي:٤٦٣٧أنبأ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْقَطَّانُ ثنا أَيُّوبُ الْوَزَّانُ ثنا غَسَّانُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو عَاتِكَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ مِنْ رَمَضَانَ إِلَى آخِرِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ أَبُو عَاتِكَةَ طَرِيفُ بْنُ سَلْمَانَ وَيُقَالُ ابْنُ سُلَيْمَانَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ