3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.146 [Machine] Raising the Hands in the Beginning with Takbeer

٣۔١٤٦ بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الِافْتِتَاحِ مَعَ التَّكْبِيرِ

bayhaqi:2310ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān al-ʿAdl> Abū ʿAlī Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > ʿAbd al-Karīm b. al-Haytham > Abū al-Yamān > Shuʿayb b. Abū Ḥamzah al-Qurashī > Muḥammad b. Muslim b. ʿUbaydullāh b. Shihāb al-Zuhrī > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

I saw the Messenger of Allah ﷺ when he said the opening Takbir of the prayer, raise his hands until they were level with his shoulders. When he said the Takbir before bowing he did likewise, and when he said: 'Sami Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him),' he did likewise, then he said: 'Rabbana wa lakal-hamd (Our Lord, to You be praise).' But he did not do that when he prostrated or when he raised his head from prostration. (Using translation from Nasāʾī 876)   

البيهقي:٢٣١٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا أَبُو الْيَمَانِ أنبأ شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الْقُرَشِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ إِذَا افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَسْجُدُ وَلَا حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْيَمَانِ وَفِي رِوَايَةِ مَالِكٍ وَابْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَهُوَ فِي مَعْنَى رِوَايَةِ شُعَيْبٍ إِلَّا أَنَّ رِوَايَةَ شُعَيْبٍ أَبْيَنُ
bayhaqi:2311ʿAlī b. Bishrān > Abū Jaʿfar al-Razzāz > Aḥmad b. Khalīl al-Burjulānī > Abū al-Naḍr > ʿAbd al-Raḥman al-Masʿūdī > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil > Ahl Baytī > Abū Wāʾil

[Machine] When he (referring to the person mentioned in the passage) arrived in the presence of the Messenger of Allah ﷺ, he saw him raising his hands while saying Takbir and placing his right hand over his left hand in prayer, and also prostrating between his two palms.  

البيهقي:٢٣١١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَلِيلٍ الْبُرْجُلَانِيُّ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْجَبَّارِ بْنَ وَائِلٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي عَنْ أَبِي وَائِلٍ

أَنَّهُ كَانَ حِينَ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ رَآهُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرِ وَيَضَعُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ وَيَسْجُدُ بَيْنَ كَفَّيْهِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَامِرٍ الْيَحْصِبِيُّ عَنْ وَائِلٍ
bayhaqi:2312Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Ribḥ al-Sammāk > Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > ʿAmr b. Marrah > Abū al-Bakhtarī > ʿAbd al-Raḥman al-Yaḥṣibī > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] I prayed behind the Messenger of Allah, ﷺ . When he said the takbeer, he raised his hands. And when he went into rukoo' (bowing), prostration, and when he raised his head from prostration, I saw him giving the salutation to the right and left.  

البيهقي:٢٣١٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ رِبْحٍ السَّمَّاكُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْيَحْصِبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ أَوْ قَالَ سَجَدَ وَرَأَيْتُهُ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ