3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.499 [Machine] The amount that is preferred for him to complete the Quran in from the days.

٣۔٤٩٩ بَابُ مِقْدَارِ مَا يُسْتَحَبُّ لَهُ أَنْ يَخْتِمَ فِيهِ الْقُرْآنَ مِنَ الْأَيَّامِ

bayhaqi:4057Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Yaḥyá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > Abū Salamah > And ʾAḥsabunī > Qad Samiʿtuh from Abū Salamah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to me, "Recite the Quran in a month." I said, "I find strength for it." He said, "Then recite it in twenty nights." I said, "I find strength for it." He said, "Then recite it in fifteen nights." I said, "I find strength for it." He said, "Then recite it in ten nights." I said, "I find strength for it." He said, "Then recite it in seven nights, but do not exceed that." 4058 Abu Al-Husayn ibn Bashran narrated from Ismail ibn Muhammad Al-Saffar, who narrated from Abbas ibn Muhammad, who narrated from Saad ibn Hafs Al-Dakhm, who narrated from Shayban ibn Abdul Rahman, who narrated from Yahya ibn Abi Kathir, who narrated from Muhammad ibn Abdul Rahman ibn Thawban, the freed slave of Bani Zuhrah. He mentioned the hadith in the same way.  

البيهقي:٤٠٥٧أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ وَأَحْسَبُنِي أَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ اقْرَأِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ قَالَ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً قَالَ فَاقْرَأْهُ فِي عِشْرِينَ لَيْلَةً قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً قَالَ فَاقْرَأْهُ فِي خَمْسَ عَشَرَةَ قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً قَالَ فَاقْرَأْ فِي عَشَرَةٍ قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً قَالَ فَاقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ وَلَا تَزِدْ عَلَى ذَلِكَ 4058 وَأنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ الضَّخْمُ ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ سَوَاءً  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى وَعَنْ سَعْدِ بْنِ حَفْصٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ عُبَيْدِ اللهِ
bayhaqi:4059Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl b. Zakariyyā al-Ḍabbī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbd

[Machine] He used to complete the recitation of the Quran in Ramadan in three parts, and outside of Ramadan from Friday to Friday. And from Ubayy bin Ka'b, he used to complete the recitation of the Quran every eight parts. And from Tamim Ad-Dari, he used to complete it every seven parts. And from Uthman bin Affan, that he used to spend the entire night reciting the Quran in every Rak'ah.  

البيهقي:٤٠٥٩أنبأ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ زَكَرِيَّا الضَّبِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فِي سَبْعٍ وَلَا تَقْرَءُوُهُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثٍ وَلْيُحَافِظِ الرَّجُلُ فِي يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ عَلَى جُزْئِهِ وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّهُ كَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي رَمَضَانَ فِي ثَلَاثٍ وَفِي غَيْرِ رَمَضَانَ مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ كَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ ثَمَانٍ وَعَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَخْتِمُهُ فِي كُلِّ سَبْعٍ وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ أَنَّهُ كَانَ يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ  

bayhaqi:4060Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Zaʿfarānī > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Abū Ḥamzah

[Machine] I said to Ibn Abbas, "I am a fast reader. I read the Quran in three nights." He said, "I would prefer that you read Surah Al-Baqarah in one night, contemplating its meaning and reciting it slowly, as it is dearer to me."  

البيهقي:٤٠٦٠وَأنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ

قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنِّي سَرِيعُ الْقِرَاءَةِ إِنِّي أَقْرَأُ الْقُرْآنَ فِي ثَلَاثٍ قَالَ لَأَنْ أَقْرَأَ الْبَقَرَةَ فِي لَيْلَةٍ فَأَتَدَّبَّرَهَا وَأُرَتِّلَهَا أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَقَرَأَهَا كَمَا تَقْرَأُ  

bayhaqi:4061Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Zaʿfarānī > Shabābah > Shuʿbah

[Machine] Abu Hamza narrated, "I said to Ibn Abbas, 'I am a fast reader, and I may read the Quran in one or two nights.' Ibn Abbas replied, 'To read one complete Surah impresses me more than what you do. However, if you insist on doing it, then read it in a way that your ears can hear and your heart can comprehend.'"  

البيهقي:٤٠٦١وَأنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا شَبَابَةُ ثنا شُعْبَةُ

ثنا أَبُو حَمْزَةَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ إِنِّي رَجُلٌ سَرِيعُ الْقِرَاءَةِ وَرُبَّمَا قَرَأْتُ الْقُرْآنَ فِي لَيْلَةٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَأَنْ أَقْرَأَ سُورَةً وَاحِدَةً أَعْجَبُ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ مِثْلَ الَّذِي تَفْعَلُ فَإِنْ كُنْتَ فَاعِلًا لَا بُدَّ فَاقْرَأْهُ قِرَاءَةً تُسْمِعُ أُذُنَيْكَ وَيَعِيهِ قَلْبُكَ