3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.308 [Machine] Who said to abandon order in their judgments, and this is the saying of Tawus and Al-Hasan

٣۔٣٠٨ بَابُ مَنْ قَالَ بِتَرْكِ التَّرْتِيبِ فِي قَضَائِهِنَّ، وَهُوَ قَوْلُ طَاوُسٍ وَالْحَسَنِ

bayhaqi:3189Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Farrāʾ > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Aʿmash > Abū al-Ḍuḥá > Shutayr b. Shakal > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] "He said that the Messenger of Allah ﷺ was occupied on the Day of the Confederates, that he missed the Asr prayer until he prayed between Maghrib and Isha. Thus, he said, 'They have occupied us from the middle prayer of Asr. May Allah fill their graves and homes with fire.'"  

البيهقي:٣١٨٩حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرَّاءُ ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ

أَنَّهُ قَالَ شُغِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْأَحْزَابِ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى صَلَّى مَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَقَالَ شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا  

bayhaqi:3190Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Kaʿbī > Muḥammad b. Ayyūb > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Muslim b. Ṣubayḥ > Shutayr b. Shakal > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on the Day of the Confederates: "They distracted us from the middle prayer, the Asr prayer. May Allah fill their homes and graves with fire. Then he prayed it between Maghrib and Isha."  

البيهقي:٣١٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْأَحْزَابِ شَغَلُونَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا ثُمَّ صَلَّاهَا بَيْنَ الْعِشَاءَيْنِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ أَنَّهُ نَقَضَ الْأُولَى فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ
bayhaqi:3191Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Ibn Abū Maryam > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Muḥammad b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAwf > Abū Jumaʿah

[Machine] Narrated Abu Jumah Habib bin Sibaa', who was one of the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , that on the day of Al-Ahzab (the Confederates), the Messenger of Allah, ﷺ , prayed Maghrib (evening prayer) and forgot to pray Asr (afternoon prayer). So the Messenger of Allah, ﷺ , said to his companions, "Did you see me pray Asr?" They replied, "No, O Messenger of Allah." So the Messenger of Allah, ﷺ , commanded the Muadh-dhin (caller to prayer) to make the call to prayer, then he established the prayer and prayed Asr, nullifying the previous one. Then he prayed Maghrib. This narration has been narrated from Jaabir ibn Abdullah, from the Prophet, ﷺ , that he prayed Asr and then prayed Maghrib after it. It is also narrated from Ali, from the Prophet, ﷺ , that he prayed between Maghrib and Isha (evening) prayer, between the setting of the sun and the time of Isha. This is consistent with the narration of Jaabir, and Allah knows best.  

البيهقي:٣١٩١أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنبأ ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ

عَنْ أَبِي جُمَعَةَ حَبِيبِ بْنِ سِبَاعٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَامَ الْأَحْزَابِ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَنَسِيَ الْعَصْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَصْحَابِهِ هَلْ رَأَيْتُمُونِي صَلَّيْتُ الْعَصْرَ؟ قَالُوا لَا يَا رَسُولَ اللهِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُؤَذِّنَ فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَنَقَضَ الْأُولَى ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَرُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بَعْدَهَا فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ فَعَلَ ذَلِكَ فِي يَوْمٍ وَمَا رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي يَوْمٍ آخَرَ وَمَا رُوِّينَاهُ فِي حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ فِي يَوْمٍ آخَرَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِقَوْلِ عَلِيٍّ ؓ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَيْنَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وَوَقْتِ الْعِشَاءِ فَيَكُونَ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ جَابِرٍ وَاللهُ أَعْلَمُ