3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.357 [Machine] Who touched his beard in prayer not in vain

٣۔٣٥٧ بَابُ مَنْ مَسَّ لِحْيَتَهُ فِي الصَّلَاةِ مِنْ غَيْرِ عَبَثٍ

bayhaqi:3430ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān > Abū Muḥammad Daʿlaj b. Aḥmad > Ibrāhīm b. ʿAlī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Hushaym > Ḥuṣayn > ʿAbd al-Malik > ʿAmr b. Ḥurayth

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to place his right hand on his left hand during prayer, and sometimes he would touch his beard while praying.  

البيهقي:٣٤٣٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَضَعُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِي الصَّلَاةِ وَرُبَّمَا مَسَّ لِحْيَتَهُ وَهُوَ يُصَلِّي هَكَذَا  

رَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ
bayhaqi:3431Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Abū al-Muthanná from my father > Shuʿbah > Abū al-Muthanná > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Ḥuṣayn > ʿAbd al-Malik from my cousin ʿAmr b. Ḥurayth > a man

[Machine] The Prophet ﷺ used to pray, and sometimes he would touch his beard during his prayer. It is narrated from Muammal ibn Isma'il, from Shu'bah, that he mentioned the man who was not named, and he is 'Amr ibn Hurayth. Sulayman ibn Kathir narrated it from Husayn, from 'Amr ibn 'Abdul Malik ibn Hurayth al-Makhzumi, the son of the cousin of 'Amr ibn Hurayth. He said, "The Prophet ﷺ used to do this, and it is narrated from another perspective as being weak, and it is said that there is something excessive about one of them, 3432. It is also mentioned from an-Nakha'i that he said, "It used to be said that touching the beard during prayer was either one or leave it." The Shaykh said, "And this is similar to what is narrated about touching the pebble, which is to do it once." Abu Bakr ibn al-Harith informed us that Abu ash-Shaykh informed us that Isma'il ibn 'Abdullah ad-Dabbi informed us that Ishaq ibn Musa al-Khatmi said, "I heard al-Walid ibn Muslim saying, 'I heard 'Isa ibn 'Abdullah ibn al-Hakam ibn an-Nu'man ibn Bashir reporting from Nafi' and he did not hear it from him."  

البيهقي:٣٤٣١كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ قَالَ وَثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ابْنِ أَخِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ رَجُلٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي فَرُبَّمَا تَنَاوَلَ لِحْيَتَهُ فِي صَلَاتِهِ وَرُوِيَ عَنْ مُؤَمَّلِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ شُعْبَةَ وَذَكَرَ الرَّجُلَ الَّذِي لَمْ يُسَمِّهِ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ حُرَيْثٍ الْمَخْزُومِيِّ ابْنِ أَخِي عَمْرِو بْنِ الْحُرَيْثِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ وَقِيلَ فِي أَحَدِهِمَا مِنْ غَيْرِ عَبَثٍ 3432 وَيُذْكَرُ عَنِ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ كَانَ يُقَالُ مَسُّ اللِّحْيَةِ فِي الصَّلَاةِ وَاحِدَةٌ أَوْ دَعْ قَالَ الشَّيْخُ ؓ وَهَذَا نَظِيرُ مَا يُرْوَى فِي مَسِّ الْحَصَى وَاحِدَةً أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَنْبَأَ أَبُو الشَّيْخِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الضَّبِّيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ الْوَلِيدَ بْنَ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ يُخْبِرُ عَنْ نَافِعٍ وَلَمْ يَسْمَعْهُ مِنْهُ  

bayhaqi:3433Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Shahrayār > Ismāʿīl b. Ḥafṣ al-Aylī > al-Walīd > Ibn Muslim > ʿĪsá b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam b. al-Nuʿmān b. Bashīr > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, sometimes used to place his hand on his beard during prayer without any purpose, and it was narrated from another weak source that it is from the hadith of Abu Dhar. And it is mentioned from Ibrahim al-Nakha'i that he said it was said that touching the beard in prayer is either one act or it is preferred to leave it, and this is similar to what is narrated in touching stones, one act. Abu Ahmad, may Allah have mercy on him, said that most of what Isa al-Qaddah narrates is not followed upon.  

البيهقي:٣٤٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ شَهْرَيَارَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الْأَيْلِيُّ ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ رُبَّمَا يَضَعُ يَدَهُ عَلَى لِحْيَتِهِ فِي الصَّلَاةِ مِنْ غَيْرِ عَبَثٍ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ وَهُوَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ وَيُذْكَرُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ كَانَ يُقَالُ مَسُّ اللِّحْيَةِ فِي الصَّلَاةِ وَاحِدَةً أَوْ دَعْ وَهَذَا نَظِيرُ مَا يُرْوَى فِي مَسِّ الْحَصَى وَاحِدَةً قَالَ أَبُو أَحْمَدَ رَحِمَهُ اللهُ عَامَّةُ مَا يَرْوِيهِ عِيسَى الْقَدَّاحُ هَذَا لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ