3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.427 [Machine] The prostration when it is at the end of the Surah and is in the prayer.

٣۔٤٢٧ بَابُ السَّجْدَةِ إِذَا كَانَ فِي آخِرِ السُّورَةِ وَكَانَ فِي الصَّلَاةِ

bayhaqi:3762Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Aṣam > Baḥr b. Naṣr > Quriʾ > Ibn Wahb Akhbarak Yūnus b. Yazīd > Ibn Shihāb > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] I saw Umar ibn al-Khattab prostrating in the prayer of Fajr, then he began reciting another Surah.  

البيهقي:٣٧٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي الْأَعْرَجُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ سَجَدَ فِي النَّجْمِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ بِسُورَةٍ أُخْرَى  

bayhaqi:3763Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > Usayd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān > Abū Isḥāq > al-Aswad > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] He said, "If the prostration (sujood) is at the end of the surah, then he may choose to perform a bowing (raka'a) or prostration (sujood)."  

البيهقي:٣٧٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّهُ قَالَ إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ فِي آخِرِ السُّورَةِ فَإِنْ شَاءَ رَكَعَ وَإِنْ شَاءَ سَجَدَ  

bayhaqi:3764Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > al-ʿAbbās b. al-Faḍl > Yūsuf b. Mūsá > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Abū Isḥāq > al-Aswad

[Machine] If he wants, he can perform the bowing and if he wants, he can perform the prostration, then he stands up, recites, bows, and prostrates.  

البيهقي:٣٧٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي الرَّجُلِ يَقْرَأُ السُّورَةَ آخِرُهَا السَّجْدَةُ قَالَ

إِنْ شَاءَ رَكَعَ وَإِنْ شَاءَ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَسَجَدَ  

bayhaqi:3765[Chain 1] Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad al-Birtī al-Qāḍī > Muslim [Chain 2] Abū Naṣr b. Qatādah > Abū ʿAlī Ḥāmid b. Muḥammad al-Raffāʾ > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. Bakr al-Muzanī > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah ؓ > two men > Khayr Minnī In Lam Yakun Aẓunnuh > Abū Bakr or ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Falā Adrī Man

[Machine] One of them prostrated when the sky split open and (said): recite (read) in the name of your Lord, Who created. Abdullah bin Mas'ud used to prostrate when he recited An-Najm (chapter 53) with the people, and when he recited it in prayer. Ibn 'Umar used to prostrate when he recited it in prayer, and if he did not recite it in prayer, he would bow. 'Uthman bin 'Affan used to prostrate when he recited it, then he would stand and recite At-Tin (chapter 95) and Az-Zaitun (chapter 76), or a surah that resembles them. The Prophet ﷺ also prostrated with it. And in the hadith of Al-Birti: if neither the Prophet ﷺ nor 'Umar bin Al-Khattab were (available).  

البيهقي:٣٧٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أنبأ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ الْمُزَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلَانِ كِلَاهُمَا خَيْرٌ مِنِّي إِنْ لَمْ يَكُنْ أَظُنُّهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَلَا أَدْرِي مَنْ هُوَ أَنَّ

أَحَدُهُمَا سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَفِي اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِذَا قَرَأَ النَّجْمَ مَعَ الْقَوْمِ سَجَدَ وَإِذَا قَرَأَهَا فِي الصَّلَاةِ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا وَصَلَ إِلَيْهَا قُرْآنًا سَجَدَ وَإِذَا لَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا قُرْآنًا رَكَعَ وَكَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ إِذَا قَرَأَهَا سَجَدَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ أَوْ سُورَةٍ تُشْبِهُهَا قَالَ وَسَجَدَ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ وَفِي حَدِيثِ الْبِرْتِيِّ إِنْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ ﷺ أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ