3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.331 [Machine] The position of the garment on the man.

٣۔٣٣١ بَابُ مَوْضِعِ الْإِزَارِ مِنَ الرَّجُلِ

bayhaqi:3316Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan Waʾabū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > ʿAmr b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Wāqid > ʿAbdullāh b. ʿUmar

I happened to pass before Messenger of Allah (may peace be upon bin) with my lower garment trailing (upon the ground). He said: 'Abdullah, tug up your lower garment,, I tugged it up, and he again said: Tug it still further, and I tugged it still further and I went on tugging it afterward, whereupon some of the people said: To what extent? Thereupon he said: To the middle of the shanks. (Using translation from Muslim 2086)   

البيهقي:٣٣١٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللهِ ارْفَعْ إِزَارَكَ فَرَفَعْتُهُ فَقَالَ زِدْ فَزِدْتُ فَمَا زِلْتُ أَتَحَرَّى بَعْدُ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ أَيْنَ؟ فَقَالَ أَنْصَافَ السَّاقَيْنِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي طَاهِرٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
bayhaqi:3317[Chain 1] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Yaḥyá b. al-Rabīʿ > Sufyān > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman b. Yaʿqūb [Chain 2] Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Mālik b. Anas Waʿabd Allāh b. ʿUmar > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Saʾalt Abū Saʿīd al-Khudrī > al-Izār > Ukhbiruk Biʿilm

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "The hem of a believer's garment should reach halfway between the ankles and the shins, and there is no harm in what is between that and the two ankles. However, whatever is below that is in the Fire. Allah will not look at those who drag their garments out of arrogance." This is a narration of Malik and Abdullah.  

البيهقي:٣٣١٧أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنِ الْإِزَارِ فَقَالَ أُخْبِرُكَ بِعِلْمٍ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى نِصْفِ السَّاقَيْنِ وَلَا جُنَاحَ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ يَجُرُّ إِزَارَهُ بَطَرًا لَفْظُ حَدِيثِ مَالِكٍ وَعَبْدِ اللهِ  

bayhaqi:3318[Chain 1] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith [Chain 2] Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Faqīh al-Rūdhbārī > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmawayh al-ʿAskarī > Jaʿfar b. Muḥammad al-Qalānisī > Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Nothing below the ankles of the garment will be in the Hellfire." In another narration from Abdullah ibn Samad, it is reported that the Prophet ﷺ said, "What is below the ankles of the garment will be in the Hellfire."  

البيهقي:٣٣١٨أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيهَ الْعَسْكَرِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا كَانَ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فَفِي النَّارِ لَفْظُ حَدِيثِ آدَمَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ
bayhaqi:3319Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Hannād > Ibn al-Mubārak > Abū al-Ṣabbāḥ > Yazīd b. Abū Sumayyah > Ibn ʿUmar > Mā

What the Messenger of Allah ﷺ said about lower garment also applies to shirt. (Using translation from Abū Dāʾūd 4095)   

البيهقي:٣٣١٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا هَنَّادٌ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُمَيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ مَا

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْإِزَارِ فَهُوَ فِي الْقَمِيصِ