3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.603 [Machine] What has been narrated regarding the number of units (rak'ahs) in the night prayer during the month of Ramadan

٣۔٦٠٣ بَابُ مَا رُوِيَ فِي عَدَدِ رَكَعَاتِ الْقِيَامِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ

bayhaqi:4614[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Bayhaqī from my father > Ibn Abū Ūways > Mālik b. Anas [Chain 2] Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Saʿīd b. Abū Saʿīd > Abū Salamah > Saʾalt

How did the Messenger of Allah ﷺ pray during Ramadhan ? She said: The Messenger of Allah ﷺ did not pray more than eleven rak'ahs during Ramadhan and other than Ramadhan. He would pray four rak'ahs. Do not ask about their elegance and length. He then would pray for rak'ahs. Do not ask about their alegance and length. Then he would pray three rak'ahs. 'Aishah said: I asked: Messenger of Allah, do you sleep before observing witr ? He replied: 'Aishah, my eyes sleep, but my heart does not sleep. (Using translation from Abū Dāʾūd 1341)   

البيهقي:٤٦١٤أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْبَيْهَقِيُّ ثنا جَدِّي ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ (ح) وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ

عَائِشَةَ ؓ كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنِيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَفِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:4615Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz > Manṣūr b. Abū Muzāḥim > Abū Shaybah > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ used to pray in the month of Ramadan, outside of congregational prayers, with twenty units (rak'ahs) and would pray the odd (witr) prayer separately. Abu Shu'aybatah Ibrahim ibn Uthman al-Abssi al-Kufi performed this prayer alone, and he was weak.  

البيهقي:٤٦١٥أنبأ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ثنا أَبُو شَيْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ بِعِشْرِينَ رَكْعَةٍ وَالْوِتْرِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَبْسِيُّ الْكُوفِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ  

bayhaqi:4616Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Ibn Bukayr > Mālik > Muḥammad b. Yūsuf Ibn Ukht al-Sāʾib > al-Sāʾib b. Yazīd > Amar ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Ubay b. Kaʿb And Tamīm al-Dārī

[Machine] That they would perform eleven units of prayer for the people and the reciter would recite two hundred verses until we would rely on sticks due to the length of standing, and we would not disperse except after the branches of dawn - such is the narration.  

البيهقي:٤٦١٦أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ ابْنِ أُخْتِ السَّائِبِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ قَالَ أَمَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَتَمِيمًا الدَّارِيَّ

أَنْ يَقُومَا لِلنَّاسِ بِإِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً وَكَانَ الْقَارِئُ يَقْرَأُ بِالْمِئِينَ حَتَّى كُنَّا نَعْتَمِدُ عَلَى الْعِصِيِّ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ وَمَا كُنَّا نَنْصَرِفُ إِلَّا فِي فُرُوعِ الْفَجْرِ هَكَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ  

bayhaqi:4617Abū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Fanjawayh al-Daynawarī Bi-al-Ddāmaghān > Aḥmad b. Muḥammad b. Isḥāq al-Sunnī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > ʿAlī b. al-Jaʿd > Ibn Abū Dhiʾb > Yazīd b. Khuṣayfah > al-Sāʾib b. Yazīd > Kānūā Yaqūmūn

[Machine] "And they used to recite the Quran correctly and they used to lean on their staffs during the time of Uthman ibn Affan, due to the intensity of their standing."  

البيهقي:٤٦١٧وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ فَنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ بِالدَّامَغَانِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ السُّنِّيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنبأ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ كَانُوا يَقُومُونَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ بِعِشْرِينَ رَكْعَةً قَالَ

وَكَانُوا يَقْرَءُونَ بِالْمَئِينِ وَكَانُوا يَتَوَكَّئُونَ عَلَى عِصِيِّهِمْ فِي عَهْدِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ مِنْ شِدَّةِ الْقِيَامِ  

bayhaqi:4618Abū Aḥmad al-ʿAdl > Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik > Yazīd b. Rūmān > Kān

[Machine] During the time of Umar ibn Al-Khattab, people used to offer twenty-three units of prayer in Ramadan. It was possible to combine the two narrations (regarding the number of units) because they used to start with eleven units, then perform twenty units before ending with three units of witr prayer. Only Allah knows best.  

البيهقي:٤٦١٨أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْعَدْلُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ قَالَ

كَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فِي رَمَضَانَ بِثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ رَكْعَةً وَيُمْكِنُ الْجَمْعُ بَيْنَ الرِّوَايَتَيْنِ فَإِنَّهُمْ كَانُوا يَقُومُونَ بِإِحْدَى عَشْرَةَ ثُمَّ كَانُوا يَقُومُونَ بِعِشْرِينَ وَيُوتِرُونَ بِثَلَاثٍ وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:4619Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Abū al-Khaṣīb

[Machine] He used to lead them in twenty units of prayer during the month of Ramadan, and would perform three units of voluntary prayer after that, which gave him strength for what he engaged in.  

البيهقي:٤٦١٩وَأنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ أَبُو الْخَصِيبِ قَالَ كَانَ يَؤُمُّنَا سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ فِي رَمَضَانَ فَيُصَلِّي خَمْسَ تَرْوِيحَاتٍ عِشْرِينَ رَكْعَةً وَرُوِّينَا عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّهُمْ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ بِعِشْرِينَ رَكْعَةً وَيُوتِرُ بِثَلَاثٍ وَفِي ذَلِكَ قُوَّةٌ لِمَا  

bayhaqi:4620Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Muḥammad b. Aḥmad b. ʿĪsá b. ʿAbdak al-Rāzī > Abū ʿĀmir ʿAmr b. Tamīm > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus > Ḥammād b. Shuʿayb > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAlī > Daʿā

[Machine] He called the readers in Ramadan and ordered one of them to pray 20 units of prayer for the people. He said: "And Ali used to make it odd." And it was narrated from another narration from Ali. As for the Taraweeh prayer, it is in accordance with what...  

البيهقي:٤٦٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدَكَ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو عَامِرٍ عَمْرُو بْنُ تَمِيمٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ ثنا حَمَّادُ بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

دَعَا الْقُرَّاءَ فِي رَمَضَانَ فَأَمَرَ مِنْهُمْ رَجُلًا يُصَلِّي بِالنَّاسِ عِشْرِينَ رَكْعَةً قَالَ وَكَانَ عَلِيٌّ ؓ يُوتِرُ بِهِمْ وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَلِيٍّ وَأَمَّا التَّرَاوِيحُ فَفِيمَا  

bayhaqi:4621Abū ʿAbdullāh b. Fanjawayh al-Daynawarī > Aḥmad b. Muḥammad b. Isḥāq b. ʿĪsá al-Sunnī > Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Bazzāz > Saʿdān b. Yazīd > al-Ḥakam b. Marwān al-Sulamī > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > Abū Saʿd al-Baqqāl > Abū al-Ḥasnāʾ > ʿAlī b. Abū Ṭālib Amar a man

[Machine] To pray with the people five sets of twenty rak'ahs, and in this narration there is a repetition, and Allah knows best.  

البيهقي:٤٦٢١أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ فَنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى السُّنِّيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَزَّازُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مَرْوَانَ السُّلَمِيُّ أنبأ الْحَسَنِ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعْدٍ الْبَقَّالِ عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَمَرَ رَجُلًا

أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ خَمْسَ تَرْوِيحَاتٍ عِشْرِينَ رَكْعَةً وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:4622Aḥmad b. Muḥammad b. Isḥāq b. ʿĪsá al-Sunnī > Muḥammad b. Saʿīd al-Buzūrī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Rabīʿ b. Suḥaym al-Kāhilī > Zayd b. And Hb

[Machine] And perhaps the one who requested to lead them in Taraweeh prayers is Umar ibn Al-Khattab, and Allah knows best.  

البيهقي:٤٦٢٢وَأنبأ ابْنُ فَنْجَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى السُّنِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْبُزُورِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُحَيْمٍ الْكَاهِلِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ يُرَوِّحُنَا فِي رَمَضَانَ يَعْنِي بَيْنَ التَّرْوِيحَتَيْنِ قَدْرَ مَا يَذْهَبُ الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَى سَلْعٍ كَذَا قَالَ

وَلَعَلَّهُ أَرَادَ مَنْ يُصَلِّي بِهُمُ التَّرَاوِيحَ بِأَمْرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:4623Abū ʿAlī al-Rūdhbārī Biṭūs > Abū Ṭāhir al-Muḥammad Ābādī > al-Sarī b. Khuzaymah > al-Ḥasan

[Machine] "Abu Ali al-Roudbari from Tous narrated that Abu Tahir al-Muhammadabadi informed us that al-Sarri ibn Khuzaymah narrated from al-Hasan ibn Bishr al-Kufi who narrated from al-Mu'afa ibn Imran who narrated from al-Mughirah ibn Ziyad al-Mawsili who narrated from Aisha. She said, 'The Messenger of Allah ﷺ used to pray four units of prayer at night and then he would do tawarruk (resting briefly) until I had mercy on him. So I said, 'May my father and mother be sacrificed for you, O Messenger of Allah, Allah has forgiven you for your past sins and your future sins.' He said, 'Should I not be a grateful slave?' Al-Mughirah ibn Ziyad narrated this exclusively, and although his narration is not strong, his statement 'and then he would do tawarruk' is the basis for the practice of the Imam in the Taraweeh prayer. And Allah knows best.'"  

البيهقي:٤٦٢٣أنبأ

أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيِّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي اللَّيْلِ ثُمَّ يَتَرَوَّحُ فَأَطَالَ حَتَّى رَحِمْتُهُ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا؟ تَفَرَّدَ بِهِ الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَقَوْلُهُ ثُمَّ يَتَرَوَّحُ إِنْ ثَبَتَ فَهُوَ أَصْلٌ فِي تَرَوُّحِ الْإِمَامِ فِي صَلَاةِ التَّرَاوِيحِ وَاللهُ أَعْلَمُ