3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.788 [Machine] Reducing the obligation of praying in congregation while traveling during rain or similar conditions as in the case of being in a settled area or less strict.

٣۔٧٨٨ بَابُ التَّخْفِيفِ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ فِي السَّفَرِ عِنْدَ وُجُودِ الْمَطَرِ أَوْ مَا فِي مَعْنَاهُ كَهُوَ فِي الْحَضَرِ أَوْ أَخَفُّ

bayhaqi:5509Abū Jaʿfar Kāmil b. Aḥmad al-Mustamlī Binaysābūr And ʾAbū Ṭāhir al-Ḥusayn b. ʿAlī b. al-Ḥasan b. Salamah al-Hamdānī Bihamdān > Abū Sahl Bishr b. Aḥmad b. Bishr al-Isfarāyīnī > Dāwud b. al-Ḥusayn b. ʿAqīl b. Saʿīd al-Bayhaqī Abū Sulaymān > Yaḥyá b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman al-Tamīmī al-Naysābūrī > Abū Khaythamah > Abū al-Zubayr > Jābir

We set cut with the Messenger of Allah ﷺ on a journey when it began to rain. Upon this he said: He who desires may pray in his dwelling. (Using translation from Muslim 698)   

البيهقي:٥٥٠٩حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِي بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو طَاهِرٍ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ سَلَمَةَ الْهَمْدَانِيُّ بِهَمْدَانَ قَالَا ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَيْهَقِيُّ أَبُو سُلَيْمَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّمِيمِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ أنبأ أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَمُطِرْنَا فَقَالَ لِيُصَلِّ مَنْ شَاءَ مِنْكُمْ فِي رَحْلِهِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:5510Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī ؒ > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Abū ʿAwn Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥafṣ > ʿAbdān from my father > Shuʿbah > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ was on a journey on a dark night and cold or a dark night and frost or a dark night and rain, so his announcer called out to him saying, "Pray in your travel bags."  

البيهقي:٥٥١٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ ثنا عَبْدَانُ أَخْبَرَنِي أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ ظُلْمَةٍ وَرَدْغٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَبَرَدٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَمَطَرٍ فَنَادَى مُنَادِيهُ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ