3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.723 [Machine] The woman contradicts the Sunnah in her position.

٣۔٧٢٣ بَابُ الْمَرْأَةِ تُخَالِفُ السُّنَّةَ فِي مَوْقِفِهَا

bayhaqi:5224Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Waghayruhumā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ used to pray his night prayer while I was lying between him and the Qibla, like the position of a deceased person.  

البيهقي:٥٢٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي صَلَاتَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ
bayhaqi:5225Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr Muḥammad b. Muḥammad b. Yūsuf > Muḥammad b. Ayyūb > Musaddad > Khālid > al-Shaybānī > ʿAbdullāh b. Shaddād > Maymūnah

[Machine] The Prophet ﷺ used to pray while I was his slipper and I was menstruating, and sometimes his garment would touch me when he prostrated. And he used to pray over his camel.  

البيهقي:٥٢٢٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدٌ ثنا الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ مَيْمُونَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ قَالَتْ وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ 5226 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:5227Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb Imlāʾ And ʾAbū ʿAmrʿuthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk > al-Ḥasan b. Mukram > ʿUthmān b. ʿUmar > Mālik b. Mighwal > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

[Machine] I pushed towards the Messenger of Allah ﷺ with my abdomen while he was in a dome. Bilal came out and called for prayer, then entered and exited with a container or a bowl. When the people saw the radiance of the Messenger of Allah ﷺ, they hurried towards him. Then he went in and out with a female goat, and he established the prayer. The Messenger of Allah ﷺ performed two raka'at for Dhuhr and two raka'at for Asr next to a female goat that a woman and a donkey passed behind.  

البيهقي:٥٢٢٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً وَأَبُو عَمْرُوعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ قَالَا ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أنبأ مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

دَفَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْأَبْطَحِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ فَخَرَجَ بِلَالٌ فَأَذَنَّ ثُمَّ دَخَلَ وَخَرَجَ وَمَعَهُ إِدَاوَةٌ أَوْ قِرْبَةٌ قَالَ فَلَمَّا رَأَى النَّاسُ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تَبَادَرُوهُ ثُمَّ دَخَلَ وَخَرَجَ وَمَعَهُ عَنَزَةٌ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ إِلَى عَنَزَةٍ يَمُرُّ مِنْ وَرَائِهَا الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ
bayhaqi:5228Abū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī And ʾIdhā Lam Tufsid al-Marʾah > al-Muṣallī > Takūn Bayn Yadayh Fahī Idhā Kānat > Yamīnih or > Yasārih Aḥrá

[Machine] That you do not spoil it for him.  

البيهقي:٥٢٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَإِذَا لَمْ تُفْسِدِ الْمَرْأَةُ عَلَى الْمُصَلِّي أَنْ تَكُونَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَهِيَ إِذَا كَانَتْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ يَسَارِهِ أَحْرَى

أَنْ لَا تُفْسِدَ عَلَيْهِ