from the Prophet ﷺ who said: "Fasting is a shield and a well-fortified fortress ˹protecting˺ from the Hellfire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «الصِّيَامُ جُنَّةٌ وَحِصْنٌ حَصِينٌ مِنَ النَّارِ».
from the Prophet ﷺ who said: "Fasting is a shield and a well-fortified fortress ˹protecting˺ from the Hellfire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «الصِّيَامُ جُنَّةٌ وَحِصْنٌ حَصِينٌ مِنَ النَّارِ».
When the Messenger of Allah ﷺ was taken on the Night Journey, he was brought to the Sidrat al-Muntaha (Lote Tree of the Utmost Boundary), which is in the sixth heaven: to it reaches what ascends from the earth, and from it it is received; and to it reaches what descends from above it, and from it it is received.
He said: “When there covered the Sidrah that which covered it.” (Najm 53:16) He said ˹they are˺ moths of gold. He said: Then the Messenger of Allah ﷺ was given three things: (1) he was given the five daily prayers; (2) he was given the concluding verses of Sūrat al-Baqarah; and (3) forgiveness was granted to those of his community who do not do shirk with Allah for ˹their˺ grave, ruinous sins.
لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ انْتُهِيَ بِهِ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَهِيَ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ: إِلَيْهَا يَنْتَهِي مَا يُعْرَجُ بِهِ مِنَ الأَرْضِ فَيُقْبَضُ مِنْهَا وَإِلَيْهَا يَنْتَهِي مَا يُهْبَطُ بِهِ مِنْ فَوْقِهَا فَيُقْبَضُ مِنْهَا.
قَالَ: ﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى﴾ [النجم 16] قَالَ فَرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ، قَالَ: فَأُعْطِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَلاَثًا: (١) أُعْطِيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، (٢) وَأُعْطِيَ خَوَاتِيمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، (٣) وَغُفِرَ لِمَنْ لَمْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ مِنْ أُمَّتِهِ شَيْئًا الْمُقْحِمَاتُ.
The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever performs wudu and does it well, then comes to Jumuah, listens attentively, and remains silent, will be forgiven what is between that ˹Jumuah˺ and the next Jumuah plus an additional three days. And whoever ˹played with˺ the pebbles (i.e. distracted himself and others from the khutbah) has nullified ˹some of his reward˺.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ، وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا»
The Messenger of Allah ﷺ said: “Make dua to Allah with certainty of it being answered, and know that Allah does not answer a dua that comes from a heedless and a distracted heart.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ادْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالإِجَابَةِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَجِيبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ لاَهٍ
There were two brothers during the time of the Messenger of Allah ﷺ. One of them used to come to the Prophet ﷺ, and the other had some business. The businessman among them complained to the Prophet ﷺ about his brother, so he said: 'Perhaps you are provided for because of him.'
كَانَ أَخَوَانِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَ أَحَدُهُمَا يَأْتِي النَّبِيَّ ﷺ وَالآخَرُ يَحْتَرِفُ فَشَكَا الْمُحْتَرِفُ أَخَاهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَعَلَّكَ تُرْزَقُ بِهِ
One morning, the Messenger of Allah ﷺ was prevented from coming to us for Salat al-Subh, until we were just about to look for the eye of the sun (meaning sunrise). Then he came out quickly, had the Salat prepared for. The Messenger of Allah ﷺ performed the Salat, and he performed his Salat in a relatively quick manner. When he said the Salam, he called aloud with his voice saying to us: 'Stay in your rows as you are.' Then he turned coming near to us, then he said: 'I am going to narrate to you what kept me from you this morning: I got up during the night, I performed Wudu and prayed as much as I was able to, and I dozed off during my Salat, and fell deep asleep.’
‘Then I saw my Lord, Blessed and Most High, in the best of appearances. He said: 'O Muhammad!' I said: 'My Lord here I am my Lord!' He said: 'What is it that the most exalted group busy themselves with?' I said: 'I do not know Lord.' And He said it three times." He said: "So I saw Him place His Palm between my shoulders, and I sensed the coolness of His Fingertips between my breast. Then everything was disclosed for me, and I became aware.
So He said: 'O Muhammad!' I said: 'Here I am my Lord!' He said: 'What is it that the most exalted group busy themselves with?' I said: 'In the acts that atone.' He said: 'And what are they?' I said: '(1) The footsteps to the congregation, (2) the gatherings in the Masajid after the Salat, (3) perfection of Wudu during difficulties.' He said: 'Then what else?' I said: '(4) Feeding others, (5) being lenient in speech, and (6) Salat during the night while the people are sleeping.'
He said: 'Ask.' I said: 'O Allah! I ask of you the doing of the good deeds, avoiding the evil deeds, loving the poor, and that You forgive me, and have mercy upon me. And when You have willed Fitnah in the people, then take me without the Fitnah. And I ask You for Your love, the love of whomever You love, and the love of the deeds that bring one nearer to Your love.'"
The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed it is true, so study it and learn it."
احْتُبِسَ عَنَّا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ غَدَاةٍ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى كِدْنَا نَتَرَاءَى عَيْنَ الشَّمْسِ فَخَرَجَ سَرِيعًا فَثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَتَجَوَّزَ فِي صَلاَتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ دَعَا بِصَوْتِهِ قَالَ لَنَا عَلَى مَصَافِّكُمْ كَمَا أَنْتُمْ ثُمَّ انْفَتَلَ إِلَيْنَا ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنِّي سَأُحَدِّثُكُمْ مَا حَبَسَنِي عَنْكُمُ الْغَدَاةَ إِنِّي قُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ فَتَوَضَّأْتُ وَصَلَّيْتُ مَا قُدِّرَ لِي فَنَعَسْتُ فِي صَلاَتِي حَتَّى اسْتَثْقَلْتُ
فَإِذَا أَنَا بِرَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّ قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ لاَ أَدْرِي قَالَهَا ثَلاَثًا قَالَ فَرَأَيْتُهُ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَىَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ أَنَامِلِهِ بَيْنَ ثَدْيَىَّ فَتَجَلَّى لِي كُلُّ شَيْءٍ وَعَرَفْتُ
فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّ قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ فِي الْكَفَّارَاتِ قَالَ مَا هُنَّ قُلْتُ: (١) مَشْىُ الأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ، (٢) وَالْجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ، (٣) وَإِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ. قَالَ فِيمَ؟ قُلْتُ: (٤) إِطْعَامُ الطَّعَامِ، (٥) وَلِينُ الْكَلاَمِ، (٦) وَالصَّلاَةُ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ.
قَالَ: سَلْ! قُلْتُ: (اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ وَأَنْ تَغْفِرَ لِي وَتَرْحَمَنِي وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةَ قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ أَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُ إِلَى حُبِّكَ)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّهَا حَقٌّ فَادْرُسُوهَا ثُمَّ تَعَلَّمُوهَا
from the Prophet ﷺ who said: The ten are the ten of ˹days˺ of Adha (Dhu al-Hijjah), the odd is the Day of Arafah, and the even is the Day of Nahr (sacrifice).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعَشْرَ عَشْرُ الْأَضْحَى وَالْوَتْرَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَالشَّفْعَ يَوْمُ النَّحْرِ»
Thabit ibn 'Ubayd said, "I came to a group which included 'Abdullah ibn 'Umar who said, 'When you greet, make it clearly audible, for it is a greeting from Allah containing great blessing.:
أَتَيْتُ مَجْلِسًا فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَقَالَ: إِذَا سَلَّمْتَ فَأَسْمِعْ، فَإِنَّهَا تَحِيَّةٌ مِنْ عِنْدِ اللهِ مُبَارَكَةً طَيْبَةً.
Shurayh said, "I ask 'A'isha, may Allah be pleased her with, 'Did the Messenger of Allah ﷺ recite any poetry?' She said, 'He used to recite some of the poetry of 'Abdullah ibn Rawaha:
أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَمَثَّلُ بِشَيْءٍ مِنَ الشِّعْرِ؟ فَقَالَتْ: كَانَ يَتَمَثَّلُ بِشَيْءٍ مِنْ شِعْرِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ: وَيَأْتِيكَ بِالأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدِ.
Anas ibn Malik said, "Abu Talha used to kneel before the Messenger of Allah ﷺ and sprinkle water on his quiver and say:
انَ أَبُو طَلْحَةَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَيَنْثُرُ كِنَانَتَهُ وَيَقُولُ: وَجْهِي لِوَجْهِكَ الْوِقَاءُ، وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْفِدَاءُ.
that the Prophet ﷺ said, "One sheep in a house is a blessing, two sheep are two blessings and more sheep are all blessings.:
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الشَّاةُ فِي الْبَيْتِ بَرَكَةٌ، وَالشَّاتَانِ بَرَكَتَانِ، وَالثَّلاَثُ بَرَكَاتٌ.
"A man came to the Prophet ﷺ with a child which he began to embrace. The Prophet ﷺ said. 'Do you show mercy towards me?' 'Yes,' the man replied. He said, 'Allah is more merciful towards you than you are towards this child. He is the Most Merciful of the merciful.;:
أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ وَمَعَهُ صَبِيٌّ، فَجَعَلَ يَضُمُّهُ إِلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَتَ...
"We came to the Prophet ﷺ being young men of a similar age. We spent twenty nights with him. He thought that we desired our own people and he asked us about those of our family we had left behind, and we told him. He was merciful and kind, and said, 'Go back to your family. Instruct and command them. Pray as you have seen me praying. When it is time for the prayer, then let one of you give the adhan and let the oldest of you lead the payer.;:
أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، فَظَنَّ أَنَّا اشْتَهَيْنَا أَهْلِينَا، فَسَأَلْنَا عَنْ مَنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِينَا؟ فَأَخْبَرْنَاهُ، وَكَانَ رَفِيقًا رَحِيمًا، فَقَالَ: ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ، وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ.
Abu 'Uqba said, "I once walked along the road with Ibn 'Umar. I passed some Abyssinian lads who were playing and he brought out two dirhams which he gave to them."
مَرَرْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ مَرَّةً بِالطَّرِيقِ فَمَرَّ بِغِلْمَةٍ مِنَ الْحَبَشِ فَرَآهُمْ يَلْعَبُونَ فَأَخْرَجَ دِرْهَمَيْنِ فَأَعْطَاهُمْ
'A'isha reported that the Prophet ﷺ used to call her companions to her who were playing with dolls."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُسَرِّبُ إِلَيَّ صَوَاحِبِي يَلْعَبْنَ بِاللَّعِبِ الْبَنَاتِ الصِّغَارِ
Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah ﷺ saw a man following a dove and said, 'A shaytan following a shaytan.'"
قَالَ رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلاً يَتْبَعُ حَمَامَةً قَالَ شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانَةً
Al-Hasan said, "'Uthman did not speak on any Jumu'a without commanding the killing of dogs and slaughtering of doves."
كَانَ عُثْمَانُ لاَ يَخْطُبُ جُمُعَةً إِلاَّ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ وَذَبْحِ الْحَمَامِ
Zayd ibn Thabit reported that 'Umar ibn al-Khattab came to him to ask to see him one day and he gave him permission while his head was in the hands of a slavegirl of his who was combing his hair. He removed his head and 'Umar said to him, 'Let her comb it.' He said, 'Amir al-Mu'minin, if you were to send for me, I would come to you.' ''Umar said, 'It is my need.'"
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ جَاءَهُ يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهِ يَوْمًا فَأَذِنَ لَهُ وَرَأْسُهُ فِي يَدِ جَارِيَةٍ لَهُ تُرَجِّلُهُ فَنَزَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ دَعْهَا تُرَجِّلُكَ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ جِئْتُكَ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّمَا الْحَاجَةُ لِي
Abu Hurayra said, "When someone spits in the presence of people, let him catch it with his palms so that his spit does not fall on the ground. When he fasts, he should oil his palm so that the trace of the fast is not seen on him."
إِذَا تَنَخَّعَ بَيْنَ يَدَيِ الْقَوْمِ فَلْيُوَارِ بِكَفَّيْهِ حَتَّى تَقَعَ نُخَاعَتُهُ إِلَى الأَرْضِ وَإِذَا صَامَ فَلْيَدَّهِنْ لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ الصَّوْمِ
Habib ibn Abi Thabit said, "When a man spoke, they used to like that he not turn to one particular man, but rather he should address everyone."
كَانُوا يُحِبُّونَ إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ أَنْ لاَ يُقْبِلَ عَلَى الرَّجُلِ الْوَاحِدِ وَلَكِنْ لِيَعُمَّهُمْ
Ibn Abi'l-Hudhayl said, "Messenger of Allah visited a man with one of his companions. When he entered the house, his companion began to look around. 'Abdullah told him, 'By Allah, it would have been better for you if your eyes had been gouged out."
عَادَ عَبْدُ اللهِ رَجُلاً وَمَعَهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا دَخَلَ الدَّارَ جَعَلَ صَاحِبُهُ يَنْظُرُ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ وَاللَّهِ لَوْ تَفَقَّأَتْ عَيْنَاكَ كَانَ خَيْرًا لَكَ
Nafi' reported that a group of the people of Iraq visited Ibn 'Umar. They saw a gold crown on one of their servants and looked at one another. He remarked, "How quick you are to see evil!"
أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ دَخَلُوا عَلَى ابْنِ عُمَرَ فَرَأَوْا عَلَى خَادِمٍ لَهُمْ طَوْقًا مِنْ ذَهَبٍ فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ مَا أَفْطَنَكُمْ لِلشَّرِّ
Abu Hurayra said, "There is no good in excess words."
لاَ خَيْرَ فِي فُضُولِ الْكَلامِ
Abu Hurayra reported that the Prophet ﷺ said, "The worst of my community are those who speak a lot, those who are diffuse in speech and those who fill their mouth with words. The best of my community are the best of them in character."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ شِرَارُ أُمَّتِي الثَّرْثَارُونَ الْمُشَّدِّقُونَ الْمُتَفَيْهِقُونَ وَخِيَارُ أُمَّتِي أَحَاسِنُهُمْ أَخْلاقًا
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "The worst person is someone who is two-faced. He is the person who comes to one group of people with one face and another group of people with another face."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ
'Ammar ibn Yasir said, "I heard the Prophet ﷺ say, "The person who has two faces in this world will have two tongues of the Fire on the Day of Rising.' He passed by a stout man and said, 'This is one of them.'"
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارٍ فَمَرَّ رَجُلٌ كَانَ ضَخْمًا قَالَ هَذَا مِنْهُمْ
'Urwa ibn az-Zubayr heard 'A'isha say, "A man asked permission to visit the Prophet ﷺ and the Prophet said, 'Give him permission. He is an evil brother of his tribe.' When he entered he spoke kindly to him. I said, 'Messenger of Allah, you said what you said and then you spoke kindly to him.' He replied, 'Yes, 'A'isha. The worst of people is the one people avoid due to his harsh nature.'"
أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ ائْذَنُوا لَهُ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ ثُمَّ أَلَنْتَ الْكَلاَمَ قَالَ أَيْ عَائِشَةُ إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ
'Imran ibn Husayn said, "The Prophet ﷺ said, "Modesty brings nothing but good." Bashir ibn Ka'b said, "It is written in books of wisdom, 'From modesty comes dignity. From modesty comes tranquillity.''" 'Imran said, "I relate to you from the Messenger of Allah and you then relate to me from some book?!"
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْحَيَاءُ لاَ يَأْتِي إِلاَّ بِخَيْرٍ فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ إِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ وَقَارًا إِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ سَكِينَةً فَقَالَ لَهُ عِمْرَانُ أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَتُحَدِّثُنِي عَنْ صَحِيفَتِكَ
Ibn 'Umar said, "Modesty and belief are together. If one of them is removed, the other is removed."
إِنَّ الْحَيَاءَ وَالإِيمَانَ قُرِنَا جَمِيعًا فَإِذَا رُفِعَ أَحَدُهُمَا رُفِعَ الآخَرُ
Abu Bakra reported that the Prophet ﷺ said, "Modesty is part of belief. Belief is in the Garden. Foul language is part of coarseness and coarseness is in the Fire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ وَالإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ
Muhammad ibn al-Hanafiyya said, "The Prophet ﷺ had a large head and large eyes. When he walked, he bent forward as if he was walking up a hill. When he turned around, he turned completely."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ ضَخْمَ الرَّأْسِ عَظِيمَ الْعَيْنَيْنِ إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ كَأَنَّمَا يَمْشِي فِي صَعَدٍ إِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا
Abu Mas'ud said, "The Prophet ﷺ said, "Part of what people know of the words of first prophethood is that if someone does not possess shyness, then he will do as he pleases."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسَ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "The person who is strong is not strong because he can knock people down. The person who is strong is the one who controls himself when he is angry."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
Ibn 'Umar said, "There is nothing that is swallowed greater with Allah in reward than a slave of Allah who swallows and contains his rancour out of desire for the pleasure of Allah."
مَا مِنْ جَرْعَةٍ أَعْظَمَ عِنْدَ اللهِ أَجْرًا مِنْ جَرْعَةِ غَيْظٍ كَظَمَهَا عَبْدٌ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ
"I seek refuge with Allah from the Accursed Shaytan."' The man went to that man and said, 'Do you know what he said? He said, "I seek refuge with Allah from the Accursed Shaytan."' The man retorted. 'Do you think me mad?'"
اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَعَلَ أَحَدُهُمَا يَغْضَبُ وَيَحْمَرُّ وَجْهُهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ هَذَا عَنْهُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَقَامَ رَجُلٌ إِلَى ذَاكَ الرَّجُلِ فَقَالَ تَدْرِي مَا قَالَ؟ قَالَ قُلْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ فَقَالَ الرَّجُلُ أَمَجْنُونًا تَرَانِي؟
A variant of the previous hadith.
كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَرَجُلاَنِ يَسْتَبَّانِ فَأَحَدُهُمَا احْمَرَّ وَجْهُهُ وَانْتَفَخَتْ أَوْدَاجُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ فَقَالُوا لَهُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ قَالَ وَهَلْ بِي مِنْ جُنُونٍ؟
Ibn 'Abbas said, "The Messenger of Allah ﷺ said, ' Teach and make it easy. Teach and make it easy.' three times. He went on, 'When you are angry, be silent' twice."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلِّمُوا وَيَسِّرُوا عَلِّمُوا وَيَسِّرُوا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ مَرَّتَيْنِ
'Ali was heard to say to Ibn al-Kawwa', "Do you know what the first one said? 'Loving the one you love is an easy matter. It may be that one day he will be the one you hate. Hating the one who hate is an easy matter, It may be that one day he will be the one you hate.'"
لِابْنِ الْكَوَّاءِ هَلْ تَدْرِي مَا قَالَ الأَوَّلُ؟ أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا وَأَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا مَا
Aslam said, " 'Umar ibn al-Khattab said, 'Do not let your love be a total infatuation. Do not let your anger be destruction.' I asked, 'How is that?' He replied, 'When you love, you are infatuated like a child. When you hate, you desire destruction for your companion.'"
لاَ يَكُنْ حُبُّكَ كَلَفًا وَلاَ بُغْضُكَ تَلَفًا فَقُلْتُ كَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ إِذَا أَحْبَبْتَ كَلِفْتَ كَلَفَ الصَّبِيِّ وَإِذَا أَبْغَضْتَ أَحْبَبْتَ لِصَاحِبِكَ التَّلَف
circumcision, shaving the pubic hair, plucking the armpits, clipping the moustache and clipping the nails."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْفِطْرَةُ خَمْسٌ الْخِتَانُ وَالِاسْتِحْدَادُ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمُ الأظْفَارِ
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "Beware of suspicion. Suspicion is the worst type of lie. Do not spy. Do not fight one another. Do not try to ensnare one another (in sales). Do not envy each other. Do not hate one another. Be slaves of Allah and brothers."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِيَّاكُمْ وَ الظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا
Anas said, "While the Prophet ﷺ was with one of his wives, a man passed by and the Prophet ﷺ called him and said, 'So-and-so, this is my wife so-and-so.' The man said, 'Whoever I might suspect, I would not suspect you!' The Prophet said, 'Shaytan flows in the son of Adam like blood flows.'"
بَيْنَمَا النَّبِيُّ ﷺ مَعَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ إِذْ مَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَدَعَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ يَا فُلاَنُ إِنَّ هَذِهِ زَوْجَتِي فُلاَنَةٌ قَالَ مَنْ كُنْتُ أَظُنُّ بِهِ فَلَمْ أَكُنْ أَظُنُّ بِكَ قَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ
'Abdullah said, "The person who has had something stolen from him continues to be suspicious until he is worse than the thief."
مَا يَزَالُ الْمَسْرُوقُ مِنْهُ يَتَظَنَّى حَتَّى يَصِيرَ أَعْظَمَ مِنَ السَّارِقِ
Burayda reported that the Prophet ﷺ said, "Someone who plays backgammon is like a person who puts his hand in the meat and blood of a pig."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ
'Abdullah ibn Mas'ud said, "Beware of these two marked cubes. They should be forcibly prohibited. They are part of gambling."
إِيَّاكُمْ وَهَاتَيْنِ الْكَعْبَتَيْنِ الْمَوْسُومَتَيْنِ اللَّتَيْنِ يُزْجَرَانِ زَجْرًا فَإِنَّهُمَا مِنَ الْمَيْسِرِ
Bilal ibn Sa'd al-Ash'ari related that Mu'awiya wrote to Abu Dharr, "Write down for me the deviants of Damascus." Abu Dharr said, "What do I have to do with the deviants of Damascus and how would I know them?" His son Bilal said, "I will write them," so he wrote them. Abu Dharr said, "How do you know? You would only know that they are deviants if you were one of them. Begin with yourself and do not send their names."
أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ اكْتُبْ إِلَيَّ فُسَّاقَ دِمَشْقَ فَقَالَ مَا لِي وَفُسَّاقُ دِمَشْقَ؟ وَمِنْ أَيْنَ أَعْرِفُهُمْ؟ فَقَالَ ابْنُهُ بِلاَلٌ أَنَا أَكْتُبُهُمْ فَكَتَبَهُمْ قَالَ مِنْ أَيْنَ عَلِمْتَ؟ مَا عَرَفْتَ أَنَّهُمْ فُسَّاقٌ إِلاَّ وَأَنْتَ مِنْهُمْ ابْدَأْ بِنَفْسِكَ وَلَمْ يُرْسِلْ بِأَسْمَائِهِمْ
'Abdul-'Aziz ibn Qays said, "I visited 'Abdullah ibn 'Umar while a slavegirl was shaving his hair." He said, "The limestone depilatory makes the skin supple."
دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ وَجَارِيَةٌ تَحْلِقُ عَنْهُ الشَّعْرَ وَقَالَ النُّورَةُ تُرِقُّ الْجِلْدَ
Al-Mughira ibn Shu'ba reported that a man said, "May Allah make the amir thrive! Your chamberlain recognises certain men and gives them preference in permission to enter." He said, "May Allah excuse him! Recognition is beneficial (dealing) with a vicious dog and attacking camel."
قَالَ رَجُلٌ أَصْلَحَ اللَّهُ الأَمِيرَ إِنَّ آذِنَكَ يَعْرِفُ رِجَالاً فَيُؤْثِرُهُمْ بِالإِذْنِ قَالَ عَذَرَهُ اللَّهُ إِنَّ الْمَعْرِفَةَ لَتَنْفَعُ عِنْدَ الْكَلْبِ الْعَقُورِ وَعِنْدَ الْجَمَلِ الصَّؤُولِ
Al-Fadil ibn Muslim reported that his father said, "When 'Ali, may Allah be pleased with him, went out through the Bab al-Qasr, he saw some backgammon players. He took them and locked them up from morning to night. Some of them he only locked up for half the day. Those he locked up until night were those who used silver. Those he locked up for half the day were those who played it. He also commanded that they should not be greeted."
كَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ بَابِ الْقَصْرِ فَرَأَى أَصْحَابَ النَّرْدِ انْطَلَقَ بِهِمْ فَعَقَلَهُمْ مِنْ غُدْوَةٍ إِلَى اللَّيْلِ فَمِنْهُمْ مَنْ يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ قَالَ وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى اللَّيْلِ هُمُ الَّذِينَ يُعَامِلُونَ بِالْوَرِقِ وَكَانَ الَّذِي يُعْقَلُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ الَّذِينَ يَلْهُونَ بِهَا وَكَانَ يَأْمُرُ أَنْ لا يُسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ
Abu't-Tufayl reported, "I saw the Prophet ﷺ divide the meat at al-Ji'rana. At that time, I was a boy who carried the joint of the camel (after it had been sacrificed). A woman came to him and he spread out his robe for her. I asked, 'Who is this?' The reply was, 'This is the woman who suckled him.'"
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقْسِمُ لَحْمًا بِالْجِعْرَانَةِ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ أَحْمِلُ عُضْوَ الْبَعِيرِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَبَسَطَ لَهَا رِدَاءَهُ قُلْتُ مَنْ هَذِهِ؟ قَالَ هَذِهِ أُمُّهُ الَّتِي أَرْضَعَتْهُ