Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Random ḥadīth

bukhari:5742Musaddad > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz

I and Thābit entered upon Anas b. Mālik, and Thābit said, “O Abū Ḥamzah, I have fallen ill.” Anas said, “Shall I not recite for you the ruqyah (healing dhikr) from the Messenger of Allah ﷺ?” He said, “Yes.” He said, “O Allah, Lord of the people, remover of harm, heal, for You are the Healer; there is no healer but You, a healing that leaves no illness behind.”

البخاري:٥٧٤٢حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ

دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ اشْتَكَيْتُ فَقَالَ أَنَسٌ أَلاَ أَرْقِيكَ بِرُقْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ بَلَى قَالَ اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لاَ شَافِيَ إِلاَّ أَنْتَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.