A Qurʾān and Tafsīr experience built for students of knowledge

Read the Qurʾān organized into connected passages for better comprehension, with classical tafāsīr in English and Arabic alongside each āyah. Highlight, bookmark, and reflect on passages as you read, with sharing tools built right in. This is the Qurʾān as a living study companion.

Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Random ḥadīth

bukhari:4519Muḥammad > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr > Ibn ʿAbbās

ʿUkaz, Mijanna and Dhul-Majaz were markets during the Pre-islamic Period. They (i.e. Muslims) considered it a sin to trade there during the Hajj time (i.e. season), so this Verse was revealed:-- "There is no harm for you if you seek of the Bounty of your Lord during the Hajj season." (2.198)

البخاري:٤٥١٩حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

كَانَتْ عُكَاظٌ وَمَجَنَّةُ وَذُو الْمَجَازِ أَسْوَاقًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَأَثَّمُوا أَنْ يَتَّجِرُوا فِي الْمَوَاسِمِ فَنَزَلَتْ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ} فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.