Doing tasbih before going to sleep is better than having a servant
˹Ali said:˺ Fatimah complained of the ˹suffering˺ caused to her by ˹excessive use of˺ the hand mill. ˹Since˺ some captives were brought to the Prophet ﷺ, she came to him but did not find him. However, she found Aishah and then told her ˹about her need for some help˺. When the Prophet ﷺ came, Aishah informed him about Fatimah's visit. So the Prophet ﷺ came to us, while we had gone to bed I wanted to get up but the Prophet ﷺ said: "˹You may˺ stay as you are." Then he sat down between us till I found the coolness of his feet on my chest. Then he said, "Shall I not teach you a thing which is better than what you have asked me? When you go to bed, say:
'Allāhu akbar' thirty-four times, and 'subḥān Allāh' thirty-three times, and 'al-ḥamdu lillāh' thirty-three times
أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ شَكَتْ مَا تَلْقَى مِنْ أَثَرِ الرَّحَا۔ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ سَبْىٌ، فَانْطَلَقَتْ فَلَمْ تَجِدْهُ۔ فَوَجَدَتْ عَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا۔ فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ بِمَجِيءِ فَاطِمَةَ۔ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَيْنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا۔ فَذَهَبْتُ لأَقُومَ فَقَالَ: «عَلَى مَكَانِكُمَا۔» فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِي، وَقَالَ: «أَلاَ أُعَلِّمُكُمَا خَيْرًا مِمَّا سَأَلْتُمَانِي؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا:
تُكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، وَتُسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَتَحْمَدَا ثَلاَثَةً وَثَلاَثِينَ،
فَهْوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ۔»