3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.381 [Machine] Disliking Conciseness in Prayer

٣۔٣٨١ بَابُ كَرَاهِيَةِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ

bayhaqi:3561Abū Naṣr b. Qatādah > Abū ʿAmr b. Maṭar > Ibrāhīm b. ʿAlī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah > Nuhī

[Machine] About the waist in prayer.  

البيهقي:٣٥٦١أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ نُهِيَ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ وَقَالَ نُهِيَ

عَنِ الْخَصْرِ فِي الصَّلَاةِ  

bayhaqi:3562Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

Abu hurairah said that the Messenger of Allah (May peace be upon him) forbade putting hands on the waist during prayer. Abu Dawud said; The word Ikhtisar means to put one’s hands on one’s waist. (Using translation from Abū Dāʾūd 947)   

البيهقي:٣٥٦٢وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ  

bayhaqi:3563Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān > Ibn al-Mubārak > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from offering a shortened prayer."  

البيهقي:٣٥٦٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا حِبَّانُ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مُوسَى عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ أَبِي خَالِدٍ وَأَبِي أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ هَكَذَا وَأَشَارَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ لَكِنَّهُ أَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ هِشَامٍ نَهَى
bayhaqi:3564Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān > ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Mālik b. Yaḥyá > Yazīd b. Hārūn > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah > Nuhī > al-Iākhtiṣār

[Machine] About the Prophet ﷺ, he said with his head, meaning yes. Muhammad bin Abdullah Al-Hafiz informed us, Ahmad bin Ja'far narrated to us, Abdullah, meaning the son of Ahmad bin Hanbal, narrated to me, my father narrated to us, Yazid bin Harun mentioned it in the same way, he added: We asked Hisham, what is the summary? He said, he puts his hand on his waist while praying. Salamah bin Al-Alqama narrated from Muhammad bin Sirin from Abu Huraira, the meaning of this interpretation.  

البيهقي:٣٥٦٤وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ نُهِيَ عَنِ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ فَقُلْتُ لِهِشَامٍ ذَكَرَهُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ بِرَأْسِهِ أَيْ نَعَمْ 3565 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ زَادَ فَقَالَ قُلْنَا لِهِشَامٍ مَا الِاخْتِصَارُ؟ قَالَ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى خَصْرِهِ وَهُوَ يُصَلِّي وَرَوَى سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ مَعْنَى هَذَا التَّفْسِيرِ  

bayhaqi:3566ʿĪsá b. Yūnus > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said that shortening the prayer is the comfort of the people of hell. Imam Abu Uthman informed us that Muhammad bin Al-Fadl bin Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimeh narrated to us from my grandfather, who narrated from Ali bin Abdul Rahman bin Al-Mughirah Al-Misri, who narrated from Abu Salih Al-Harrani, who narrated from Isa bin Yunus, who mentioned it.  

البيهقي:٣٥٦٦وَرُوِيَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الِاخْتِصَارُ فِي الصَّلَاةِ رَاحَةُ أَهْلِ النَّارِ أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو عُثْمَانَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ أنبأ جَدِّي أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:3567Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar al-Muqriʾ> Abū Muḥammad Ismāʿīl b. ʿAlī al-Khuṭabī > Mūsá b. al-Ḥasan al-Nasāʾī > Muʿallá b. Asad > Wuhayb > Ibn ʿAwn > Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] That the Prophet ﷺ prohibited shortening the prayer and likewise.  

البيهقي:٣٥٦٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ النَّسَائِيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثنا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ أَبُو هِلَالٍ الرَّاسِبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ
bayhaqi:3568Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Muqriʾ al-Mihrajānī Bihā > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Muḥammad b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. Ziyād > Ziyād b. Ṣubayḥ > Ṣallayt > Janb Ibn ʿUmar

[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ prohibited crucifixion during prayer, narrated by Makki ibn Ibrahim from Sa'eed. And he also forbade hunching over during prayer, and we have narrated from Aisha and Ibn Abbas that they disliked it.  

البيهقي:٣٥٦٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ صُبَيْحٍ قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ ؓ وَأَنَا لَا أَعْرِفُهُ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى خَاصِرَتِي فَنَحَّى يَدِي فَلَمَّا قَضَيْتُ الصَّلَاةَ قُلْتُ مَا أَرَدْتَ إِلَيَّ؟ قَالَ أَنْتَ هُوَ أَنْتَ هُوَ؟ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَنْهَى عَنِ الصَّلْبِ فِي الصَّلَاةِ وَرَوَاهُ مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدٍ وَقَالَ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلَاةِ وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُمَا كَرِهَا ذَلِكَ