Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3566ʿĪsá b. Yūnus > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said that shortening the prayer is the comfort of the people of hell. Imam Abu Uthman informed us that Muhammad bin Al-Fadl bin Muhammad bin Ishaq bin Khuzaimeh narrated to us from my grandfather, who narrated from Ali bin Abdul Rahman bin Al-Mughirah Al-Misri, who narrated from Abu Salih Al-Harrani, who narrated from Isa bin Yunus, who mentioned it.  

البيهقي:٣٥٦٦وَرُوِيَ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الِاخْتِصَارُ فِي الصَّلَاةِ رَاحَةُ أَهْلِ النَّارِ أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو عُثْمَانَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ أنبأ جَدِّي أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْمِصْرِيُّ ثنا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ فَذَكَرَهُ