3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.658 What is mentioned about Ṣalāt al-Tasbīḥ?

٣۔٦٥٨ بَابُ مَا جَاءَ فِي صَلَاةِ التَّسْبِيحِ

bayhaqi:4916al-Sayyid Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī ؒ Imlāʾ > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ Imlāʾ ʿAlaynā from Ḥifẓih Sanah Khams And ʿIshrīn Wathalāthimiāʾah > ʿAbd al-Raḥman b. Bishr b. al-Ḥakam al-ʿAbdī > Mūsá b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Qinbārī > al-Ḥakam b. Abān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib, "O Abbas, O my uncle, shall I not give you, shall I not love you, shall I not reward you, shall I not do for you ten things that, if you do them, Allah will forgive your sins, past and future, old and new, intentional and unintentional? These ten things are: praying four rak'ahs, beginning with takbeer, then reciting Al-Fatiha and a Surah, then saying upon finishing the recitation of the Surah while standing: Subhanallah, Alhamdulillah, La ilaha illallah, Allahu Akbar fifteen times. Then you prostrate and say ten times, and then you raise your head and say ten times while standing. Then you prostrate and say ten times, and then you raise your head and say ten times while standing. This is seventy-five times in each rak'ah. If you are able to pray this once every day, then do so. And if you cannot, then once every Jumu'ah. And if you cannot, then once every month. And if you cannot, then once every year. And if you cannot, then once in your lifetime." Abu Ali al-Rudhbary reported to us, Muhammad ibn Bakr informed us, Abu Dawud informed us, Abdul Rahman ibn Bishr ibn al-Hakam al-Naysaboori mentioned it to us, and he added the smaller and larger numbers before mentioning the intentional and unintentional sins, and it is as if it fell upon me or upon my teacher while dictating. Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Qadi informed us, Hajib ibn Ahmad informed us, Muhammad ibn Rafi' reported to us, Ibrahim ibn al-Hakam ibn Aban narrated to me from my father, from Ikrimah, that the Messenger of Allah ﷺ said to Abbas, "O Abbas, O uncle of the Messenger of Allah, shall I not give you?" And he mentioned it sent and in a similar manner.  

البيهقي:٤٩١٦حَدَّثَنَا السَّيِّدُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً ثنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً عَلَيْنَا مِنْ حِفْظِهِ سَنَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ وَثَلَاثِمِائَةٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ الْعَبْدِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْقِنْبَارِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّاهُ أَلَا أُعْطِيكَ أَلَا أَحْبُوكَ أَلَا أَجْزِيكَ أَلَا أَفْعَلُ لَكَ عَشْرَ خِصَالٍ إِذَا أَنْتَ فَعَلْتَ ذَلِكَ غَفَرَ اللهُ لَكَ ذَنْبَكَ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ قَدِيمَهُ وَحَدِيثَهُ عَمْدَهُ وَخَطَأَهُ سِرَّهُ وَعَلَانِيَتَهُ عَشْرُ خِصَالٍ أَنْ تُصَلَّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَبْدَأُ فَتُكَبِّرُ ثُمَّ تَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ ثُمَّ تَقُولُ عِنْدَ فَرَاغِكَ مِنَ السُّورَةِ وَأَنْتَ قَائِمٌ سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً ثُمَّ تَرْكَعُ فَتَقُولُ وَأَنْتَ رَاكِعٌ عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ فَتَقُولُ وَأَنْتَ قَائِمٌ عَشْرًا ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَقُولُ عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ فَتَقُولُ عَشْرًا ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَقُولُ عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ فَتَقُولُ عَشْرًا فَذَلِكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ مَرَّةً فِي كُلِّ رَكْعَةٍ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُصَلِّيَ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً فَافْعَلْ وَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً وَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي عُمُرِكَ مَرَّةً

4917 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ النَّيْسَابُورِيُّ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ صَغِيرَهُ وَكَبِيرَهُ قَبْلَ قَوْلِهِ سِرَّهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَكَأَنَّهُ سَقَطَ عَلَيَّ أَوْ عَلَى شَيْخِي فِي الْإِمْلَاءِ

4918 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّ رَسُولِ اللهِ أَلَا أُهْدِي لَكَ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ مُرْسَلًا وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْمَشْهُورِينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ
bayhaqi:4919Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Muḥammad b. Sufyān al-Ubullī > Ḥabbān b. Hilāl Abū Ḥabīb > Mahdī b. Maymūn > ʿAmr b. Mālik > Abá al-Jawzāʾ > a man Kānat Lah Ṣuḥbah Yarawn ʿAbdullāh b. ʿAmr > Āʾtinī Ghad Aḥbūk And ʾUthībuk Waʾuʿṭīk Ḥattá Ẓanant > Yuʿṭīnī ʿAṭiyyah

[Machine] When the day ends, stand and pray four units. Then mention the same four things. He said, "Then raise your head, meaning from the second prostration, and sit, and do not stand until you have made ten tasbih, ten tahmid, ten takbir, and ten tahleel." Then do that in the four units. He (the narrator) said, "If you were the greatest of the people of the earth in sins, they would be forgiven for you." I said, "But if I cannot pray that at that hour?" He said, "Pray it at night and during the day." Abu Dawud said: The narrator continued from Abu Jawnza'a from Abdullah bin Amr, who said: "The sheikh narrated it." Abu Janab also narrated it from Abu Jawnza'a from Abdullah bin Amr, who narrated it from the Prophet ﷺ elevated, except that he made tasbih fifty times before recitation, and he made what comes after the second prostration after the recitation. Abu Dawud said: Rawh bin al-Musayyib and Jafar bin Sulaiman narrated it from Amr bin Malik al-Nukri from Ibn Abbas, and he said: He also said in the hadith of Rawh: The Prophet ﷺ said 4920, and Abu Ali al-Rudhbary reported to us, and Abu Bakr reported to us, and Abu Dawud reported to us, and Abu Tawba al-Rabi bin Nafi reported to us, and Muhammad bin Mu'ajir reported to us from Urwah bin Ruwaym, he said: Al-Ansari told me that the Messenger of Allah ﷺ said to Ja'far with this hadith, and he mentioned the same thing. Then he said: In the second prostration of the first unit, as in the hadith of Mahdy bin Maymun.  

البيهقي:٤٩١٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ الْأُبُلِّيُّ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ أَبُو حَبِيبٍ حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبَى الْجَوْزَاءِ حَدَّثَنِي رَجُلٌ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يَرَوْنَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ ائْتِنِي غَدًا أَحْبُوكَ وَأُثِيبُكَ وَأُعْطِيكَ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُعْطِينِي عَطِيَّةً قَالَ

إِذَا زَالَ النَّهَارُ فَقُمْ فَصَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ قَالَ ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ يَعْنِي مِنَ السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ فَاسْتَوِ جَالِسًا وَلَا تَقُمْ حَتَّى تُسَبِّحَ عَشْرًا وَتَحْمَدَ عَشْرًا وَتُكَبِّرَ عَشْرًا وَتُهَلِّلَ عَشْرًا ثُمَّ تَصْنَعُ ذَلِكَ فِي الْأَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَالَ فَإِنَّكَ لَوْ كُنْتَ أَعْظَمَ أَهْلِ الْأَرْضِ ذَنْبًا غُفِرَ لَكَ بِذَلِكَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أُصَلِّيَهَا تِلْكَ السَّاعَةَ؟ قَالَ صَلِّهَا مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ عَنْ أَبَى الْجَوْزَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو مَوْقُوفًا قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ أَبُو جَنَابٍ عَنْ أَبَى الْجَوْزَاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَرْفُوعًا غَيْرَ أَنَّهُ جَعَلَ التَّسْبِيحَ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَجَعَلَ مَا بَعْدَ السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ بَعْدَ الْقِرَاءَةِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَجَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيِّ عَنْ أَبَى الْجَوْزَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ وَقَالَ فِي حَدِيثِ رَوْحٍ فَقَالَ حَدِيثَ النَّبِيِّ ﷺ

4920 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِجَعْفَرٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ثُمَّ قَالَ فِي السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ مِنَ الرَّكْعَةِ الْأُولَى كَمَا فِي حَدِيثِ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ