3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.143 [Machine] Who claims to be performing Takbeer before the Muezzin completes the Iqamah?

٣۔١٤٣ بَابُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يُكَبِّرُ قَبْلَ فَرَاغِ الْمُؤَذِّنِ مِنَ الْإِقَامَةِ

bayhaqi:2297Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Abū Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Sahm > Abū Aḥmad > Ibn Ṣāʿid > Azhar b. Jamīl > Ḥajjāj b. Farrūkh al-Tamīmī al-Wāsiṭī > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

[Machine] Bilal, the prayer has been established. The Messenger of Allah ﷺ stood up, and he said the takbeer. This is only narrated by Al-Hajjaj ibn Farrukh, and Yahya ibn Ma'in weakened it.  

البيهقي:٢٢٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو يَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ التَّمِيمِيُّ الْوَاسِطِيُّ ثنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ؓ قَالَ كَانَ إِذَا قَالَ

بِلَالٌ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ نَهَضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكَبَّرَ وَهَذَا لَا يَرْوِيهِ إِلَّا الْحَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُضَعِّفُهُ  

bayhaqi:2298Abū Saʿīd al-Zāhid from my father

Messenger of Allah, do not say Amin before me. (Using translation from Abū Dāʾūd 937)   

البيهقي:٢٢٩٨حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الزَّاهِدُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ بُنْدَارِ بْنِ الْحُسَيْنِ الصُّوفِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ بِلَالٍ ؓ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ  

bayhaqi:2299Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Zakariyyā al-Ḥannāʾī > Muḥammad b. ʿUbayd > ʿAbd al-Wāḥid > ʿĀṣim > Abū ʿUthmān > Bilāl

[Machine] Bilal said to the Messenger of Allah ﷺ, "Don't say 'Amin' before me, like this."  

البيهقي:٢٢٩٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْحَنَّائِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ ثنا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ

قَالَ بِلَالٌ ؓ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ كَذَا  

رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَاصِمٍ مُرْسَلًا وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ بِلَالٌ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ إِنَّمَا رِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ الثِّقَاتِ عَنْ عَاصِمٍ دُونَ ذِكْرِ سَلْمَانَ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَاصِمٍ بِلَفْظٍ آخَرَ
bayhaqi:2300Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not precede me with the 'Ameen.'" This was narrated by Shu'bah from 'Aasim. And it was reported about Bilal that the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not precede me with the 'Ameen.'" The narration continued until it was mentioned that Bilal seemed to be finishing the 'Ameen' before the Prophet ﷺ . So he (the Prophet) said, "Do not precede me with the 'Ameen.' And Allah knows best."  

البيهقي:٢٣٠٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ فِي الْمُسْنَدِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ قَالَ بِلَالٌ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ وَقَالَ عَنْ بِلَالٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ فَرَجَعَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنَّ بِلَالًا كَأَنَّهُ كَانَ يُؤَمِّنُ قَبْلَ تَأْمِينِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ