Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2297Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Abū Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Sahm > Abū Aḥmad > Ibn Ṣāʿid > Azhar b. Jamīl > Ḥajjāj b. Farrūkh al-Tamīmī al-Wāsiṭī > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

[Machine] Bilal, the prayer has been established. The Messenger of Allah ﷺ stood up, and he said the takbeer. This is only narrated by Al-Hajjaj ibn Farrukh, and Yahya ibn Ma'in weakened it.  

البيهقي:٢٢٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو يَعْلَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ التَّمِيمِيُّ الْوَاسِطِيُّ ثنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ؓ قَالَ كَانَ إِذَا قَالَ

بِلَالٌ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ نَهَضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَكَبَّرَ وَهَذَا لَا يَرْوِيهِ إِلَّا الْحَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُضَعِّفُهُ