3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.57 [Machine] Sufficiency with the call to prayer and their establishment

٣۔٥٧ بَابُ الْإكْتِفَاءِ بِأَذَانِ الْجَمَاعَةِ وَإِقَامَتِهِمْ

bayhaqi:1910Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > Saʿdān b. Naṣr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > al-Aswad And ʿAlqamah

[Machine] "Stand up and pray, but he did not command us to call the adhan (call for prayer) or perform the iqama (second call for prayer). Then he prayed them (the prayers) with both (adhan and iqama)." This is narrated by Muslim in Sahih, from Ibn Abi Khurayb, from Abu Muawiya.  

البيهقي:١٩١٠أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ قَالَا أَتَيْنَا عَبْدَ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ فِي دَارِهِ فَقَالَ أَصَلَّى هَؤُلَاءِ خَلْفَكُمْ؟ قُلْنَا لَا فَقَالَ

قُومُوا فَصَلُّوا فَلَمْ يَأْمُرْنَا بِأَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ ثُمَّ اقْتَضَا صَلَاتَهُ بِهِمَا وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ  

bayhaqi:1911Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Mihrajānī > Bishr b. Aḥmad > Ḥamzah b. Muḥammad al-Kātib > Nuʿaym b. Ḥammād > Abū Muʿāwiyah > Dāwud b. Abū Hind > al-Shaʿbī > ʿAlqamah > Ṣallá ʿAbdullāh b. Masʿūd Bī And Biālʾaswd Bighayr Adhān Walā Iqāmah Warubbamā

[Machine] We are satisfied with the call to prayer and their establishment.  

البيهقي:١٩١١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَاتِبُ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ صَلَّى عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِي وَبِالْأَسْوَدِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ وَرُبَّمَا قَالَ

يُجْزِئُنَا أَذَانُ الْحِيِّ وَإِقَامَتِهِمْ  

bayhaqi:1912Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Sulaymān / Ibn Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Yazīd al-Faqīr

[Machine] Ibn Umar said, "If you are in a village where the call to prayer is announced and the congregational prayer is established, then that suffices for you."  

البيهقي:١٩١٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ قَالَ

قَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا كُنْتَ فِي قَرْيَةٍ يُؤَذَّنُ فِيهِ وَيُقَامُ أَجْزَأَكَ ذَلِكَ  

bayhaqi:1913Abū al-Ḥasan b. al-Faḍl > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿAmr > ʿIkrimah b. Khālid > Samiʿah > ʿAbdullāh b. Wāqid

(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)   

البيهقي:١٩١٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا يُحَدِّثُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يُقِيمُ الصَّلَاةَ بِأَرْضٍ تُقَامُ بِهَا الصَّلَاةُ وَكَانَ لَا يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فِي السَّفَرِ وَكَانَ لَا يَدَعُهُمَا فِي الْحَضَرِ قِيلَ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ يَقُولُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَوْ فِي بَعْضِهِ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ فَقَالَ سُفْيَانُ مَا سَمِعْتُ عَمْرًا ذَاكِرًا يَزِيدَ قَطُّ مَا قَالَ لَنَا إِلَّا أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ يُحَدِّثُ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ