3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.6 [Machine] The first time for Dhuhr prayer

٣۔٦ بَابُ أَوَّلِ وَقْتِ الظُّهْرِ قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ} [الإسراء: 78] قَالَ الشَّافِعِيُّ : دُلُوكُ الشَّمْسِ زَوَالُهَا

bayhaqi:1704ʿAlī b. Muḥammad b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The inclination of the sun changes after noon.  

البيهقي:١٧٠٤أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ عَلِيُّ بْنُ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

دُلُوكُ الشَّمْسِ مَيْلُهَا بَعْدَ نِصْفِ النَّهَارِ  

bayhaqi:1705ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Ḍabbī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah And Khālid > Mughīrah > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The passage translates to: "The appearance of the sun at sunset."  

البيهقي:١٧٠٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ أنا أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الضَّبِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَخَالِدٌ عَنِ مُغِيرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

دُلُوكُ الشَّمْسِ زَوَالُهَا  

bayhaqi:1706Abū Ṭāhir Muḥammad b. Muḥammad b. Miḥmash al-Faqīh from Aṣl Kitābih > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Ḥasan al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > ʿAmr b. ʿAbdullāh b. Razīn > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Qatādah > Abū Ayyūb

The Messenger of Allah ﷺ was asked about the times of prayers. He said: The time for the morning prayer (lasts) as long as the first visible part of the rising sun does not appear and the time of the noon prayer is when the sun declines from the zenith and there is not a time for the afternoon prayer and the time for the afternoon prayer is so long as the sun does not become pale and its first visible part does not set, and the time for the evening prayer is that when the sun disappears and (it lasts) till the twilight is no more and the time for the night prayer is up to the midnight. (Using translation from Muslim 612e)   

البيهقي:١٧٠٦أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِحْمَشٍ الْفَقِيهُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَزِينٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ وَقْتُ صَلَاةِ الْفَجْرِ مَا لَمْ يَطْلُعْ قَرْنُ الشَّمْسِ الْأَوَّلُ وَوَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَاءِ مَا لَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَيَسْقُطُ قَرْنُهَا الْأَوَّلُ وَوَقْتُ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ مَا لَمْ يَسْقُطِ الشَّفَقُ وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ  

رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدِ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيِّ
bayhaqi:1707Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām / Muḥammad b. Ghālib > Abū ʿUmar al-Ḥawḍī > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Abū Ayyūb al-ʿAtakī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The time for the Dhuhr prayer is when the sun has passed its zenith and the shadow of a person is equal to his height, until the time of the Asr prayer." He mentioned the remainder of the hadith with its meaning.  

البيهقي:١٧٠٧وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ غَالِبٍ ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْعَتَكِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ ظِلُّ الرَّجُلِ كَطُولِهِ مَا لَمْ يَحْضُرِ الْعَصْرُ وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنِ الدَّوْرَقِيِّ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ هَمَّامٍ
bayhaqi:1708[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī > Aḥmad b. Ḥāzim b. Abū Gharazah al-Ghifārī > ʿUthmān [Chain 2] Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Rūdhbārī > Abū Bakr Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Abū Mālik al-Ashjaʿī Saʿd b. Ṭāriq > Kathīr b. Mudrik > al-Aswad > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The prayer of the Messenger of Allah ﷺ used to be three to five units in the summer, and five to seven units in the winter. This is mentioned in the hadith of Abu Dawood and is a matter that varies in different countries and regions, and it is estimated in each region according to its known practice for determining the timing of the disappearance of sunlight.  

البيهقي:١٧٠٨أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْغِفَارِيُّ ثنا عُثْمَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُدْرِكٍ عَنِ الْأَسْوَدِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ قَدْرُ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الصَّيْفِ ثَلَاثَةَ أَقْدَامٍ إِلَى خَمْسَةِ أَقْدَامٍ وَفِي الشِّتَاءِ خَمْسَةَ أَقْدَامٍ إِلَى سَبْعَةِ أَقْدَامٍ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ وَهَذَا أَمْرٌ يَخْتَلِفُ فِي الْبُلْدَانِ وَالْأَقَالِيمِ فَيُقَدَّرُ فِي كُلِّ إِقْلِيمٍ بِالْمَعْرُوفِ بِهِ بِأَمْرِ الزَّوَالِ