3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.228 [Machine] The detestable discharge in prayer

٣۔٢٢٨ بَابُ الْإِقْعَاءِ الْمَكْرُوهِ فِي الصَّلَاةِ

bayhaqi:2739[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd [Chain 2] Abū ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Sulaymān b. al-Ḥārith > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited leaning during prayer, but Hammad ibn Salamah opposed him.  

البيهقي:٢٧٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْإِقْعَاءِ فِي الصَّلَاةِ خَالَفَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ  

bayhaqi:2740Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Bakr Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Yaḥyá b. Maʿīn > al-Sālaḥīnī > Ḥammād b. Salamah > Qatādah > Anas

[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited the act of yawning and spitting during prayer. This was specifically mentioned by Yahya ibn Ishaq as narrated from Hammad ibn Salamah. It has also been reported by Hammad and Bahir ibn Kathir from Qatadah from Anas. The first narration is considered the most authentic."  

البيهقي:٢٧٤٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا السَّالَحِينِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْإِقْعَاءِ وَالتَّوَرُّكِ فِي الصَّلَاةِ تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ عَنْ حَمَّادٍ وَبَحْرِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَالرِّوَايَةُ الْأُولَى أَصَحُّ  

bayhaqi:2741Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Ibrāhīm b. Muʿāwiyah al-Naysābūrī > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār al-ʿUṭāridī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Layth > Mujāhid > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ commanded me to do three things and prohibited me from doing three things. He commanded me to fast three days every month, and to not sleep except on my right side. He also commanded me to pray the Duha prayer, which is two units of prayer performed after sunrise, and prohibited me from turning my neck during prayer like a fox, and from imitating the actions of a monkey, and from pecking like a rooster.  

البيهقي:٢٧٤١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِثَلَاثٍ وَنَهَانِي عَنْ ثَلَاثٍ أَمَرَنِي بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَنَهَانِي عَنِ الِالْتِفَاتِ فِي الصَّلَاةِ الْتِفَاتَ الثَّعْلَبِ وَأُقْعِي إِقْعَاءَ الْقِرْدِ وَأَنْقُرُ نَقْرَ الدِّيكِ  

bayhaqi:2742Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUthmān b. Jaʿfar al-Muqriʾ > Muḥammad b. ʿAlī al-Wazzān > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Ali and mentioned a hadith in which he said, "Do not fall between the prostrations. The narration of Harith al-A'war cannot be used as evidence, and likewise the narration of Layth ibn Abi Sulaym and the narrations of Ibn Abbas and Ibn Umar are authentic."  

البيهقي:٢٧٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَزَّانُ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا عَلِيُّ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ وَلَا تُقْعِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَكَذَلِكَ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ صَحِيحٌ  

bayhaqi:2743Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Ḥaká > Abū ʿUbaydah > al-Iqʿāʾ /

[Machine] To attach his buttocks to the ground and stand up on his legs and place his hands on the ground and said in another place, "Sitting on both buttocks, with his thighs in the same position as the sitting of a dog or a wolf." The sheikh said, "This type of sitting is not what we have narrated from Ibn Abbas and Ibn Umar, and this is prohibited. We have narrated from Ibn Abbas and Ibn Umar that it is a recommended practice. As for the narration of Abu Al-Jawza'a from Aisha from the Prophet ﷺ, that he used to forbid sitting on one's heels, and he used to stretch out his left leg and keep his right leg upright, it can be understood that this is applicable in the final tashahhud, and it does not contradict what we have narrated from Ibn Abbas and Ibn Umar about sitting between the two prostrations. And Allah knows best.  

البيهقي:٢٧٤٣وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ أَنَّهُ حَكَى عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ أَنَّهُ قَالَ الْإِقْعَاءُ وَهُوَ

أَنْ يَلْصَقَ إِلْيَتَيْهِ بِالْأَرْضِ وَيَنْتَصِبَ عَلَى سَاقَيْهِ وَيَضَعَ يَدَيْهِ بِالْأَرْضِ وَقَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ الْإِقْعَاءُ جُلُوسُ الْإِنْسَانِ عَلَى إِلْيَتَيْهِ نَاصِبًا فَخِذَيْهِ مِثْلَ إِقْعَاءِ الْكَلْبِ وَالسَّبُعِ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا النَّوْعُ مِنَ الْإِقْعَاءِ غَيْرُ مَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَهَذَا مَنْهِيٌّ عَنْهُ وَمَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ مَسْنُونٌ وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ وَارِدًا فِي الْجُلُوسِ لِلتَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ فَلَا يَكُونَ مُنَافِيًا لِمَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَفِي الْجُلُوسِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ وَاللهُ أَعْلَمُ