3. Ṣalāh (Ritual Prayer)

٣۔ كِتَابُ الصَّلَاةِ

3.426 [Machine] The recommended prostration (sujood) during prayers whenever the verse of prostration is recited

٣۔٤٢٦ بَابُ اسْتِحْبَابِ السُّجُودِ فِي الصَّلَاةِ مَتَى مَا قَرَأَ فِيهَا آيَةَ السَّجْدَةِ

bayhaqi:3758Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > al-Ḥasan b. al-Ṭayyib al-Balkhī > ʿUbaydullāh b. Muʿādh al-ʿAnbarī > Muʿtamir b. Sulaymān al-Taymī from his father > Abū Bakr > Abū Yaʿlá > ʿAmr al-Nāqid > ʿĪsá b. Yūnus b. Abū Isḥāq al-Sabīʿī > Sulaymān al-Taymī > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzanī > Abū Rāfiʿ > Ṣallayt

[Machine] I performed salah (prayer) with Abu Huraira during nighttime. He recited the verse "When the sky splits apart and becomes rose-colored like oil" and prostrated. I asked him, "What is this prostration?" He replied, "I prostrated in this manner with Abu Al-Qasim (Prophet Muhammad ﷺ ) and I will continue to do so until I meet him." Issa bin Yunus mentioned that after the Isha prayer, when Abu Huraira left, he asked him, "O Abu Huraira, or I said, 'What is this?'" He replied, "This is how he (Prophet Muhammad ﷺ ) prostrated, so I followed his example."  

البيهقي:٣٧٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ الطَّيِّبِ الْبَلْخِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى ثنا عَمْرٌو النَّاقِدُ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فَقُلْتُ لَهُ مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ؟ فَقَالَ سَجَدْتُ بِهَا مَعَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ الْعِشَاءَ وَقَالَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَوْ قُلْتُ مَا هَذِهِ؟ قَالَ كَذَا سَجَدَ بِهِ فَذَكَرَهُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا تَقَدَّمَ
bayhaqi:3759Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik > Yazīd b. Hārūn > Sulaymān al-Taymī > Abū Mijlaz > And Lam Asmaʿh from Abū Mijlaz > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Prophet ﷺ prostrated in the first unit of the Dhuhr prayer, and his companions saw that he recited the revelation of the prostration.  

البيهقي:٣٧٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ فَرَآهُ أَصْحَابُهُ أَنَّهُ قَرَأَ تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ  

bayhaqi:3760Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Jaʿfar b. Muḥammad al-Ṭayālisī Abū al-Faḍl > Yaḥyá b. Maʿīn > Muʿtamir b. Sulaymān from his father > Mayyah > Abū Mijlaz > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Prophet ﷺ prostrated in the Dhuhr prayer, then he stood up and it is believed that he recited a Surah which includes a prostration. So said Maytah and others. Umayya 3761 narrated to us Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Saeed ibn Abi Amr, who said: Abu al-Abbas, who is the deaf one, narrated to us that Muhammad ibn Ishaq al-Saghani informed me that Yahya ibn Ma'in informed me that Mu'tamir narrated from his father from a man called Umayya, and he mentioned him with a similar narration.  

البيهقي:٣٧٦٠أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّيَالِسِيُّ أَبُو الْفَضْلِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَيَّةَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ ثُمَّ قَامَ فَيَرَوْنَ أَنَّهُ قَرَأَ سُورَةً فِيهَا سَجْدَةً كَذَا قَالَ مَيَّةُ وَقَالَ غَيْرُهُ أُمَيَّةُ 3761 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ أُمَيَّةُ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ