Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Random ḥadīth

adab:722Ibn Abbas (ra) made this supplication when he heard a cloud burst:

“Glory be to him whom you glorified.” He said that the thunderclap is an angel who yells at the rainclouds as a shepherd yells at his sheep/goats.  

الأدب المفرد:٧٢٢حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا

سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ قَالَ سُبْحَانَ الَّذِي سَبَّحْتَ لَهُ قَالَ إِنَّ الرَّعْدَ مَلَكٌ يَنْعِقُ بِالْغَيْثِ كَمَا يَنْعِقُ الرَّاعِي بِغَنَمِهِ  

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.