[Machine] "Abu Ali al-Roudbari from Tous narrated that Abu Tahir al-Muhammadabadi informed us that al-Sarri ibn Khuzaymah narrated from al-Hasan ibn Bishr al-Kufi who narrated from al-Mu'afa ibn Imran who narrated from al-Mughirah ibn Ziyad al-Mawsili who narrated from Aisha. She said, 'The Messenger of Allah ﷺ used to pray four units of prayer at night and then he would do tawarruk (resting briefly) until I had mercy on him. So I said, 'May my father and mother be sacrificed for you, O Messenger of Allah, Allah has forgiven you for your past sins and your future sins.' He said, 'Should I not be a grateful slave?' Al-Mughirah ibn Ziyad narrated this exclusively, and although his narration is not strong, his statement 'and then he would do tawarruk' is the basis for the practice of the Imam in the Taraweeh prayer. And Allah knows best.'"
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيِّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي اللَّيْلِ ثُمَّ يَتَرَوَّحُ فَأَطَالَ حَتَّى رَحِمْتُهُ فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا؟ تَفَرَّدَ بِهِ الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَقَوْلُهُ ثُمَّ يَتَرَوَّحُ إِنْ ثَبَتَ فَهُوَ أَصْلٌ فِي تَرَوُّحِ الْإِمَامِ فِي صَلَاةِ التَّرَاوِيحِ وَاللهُ أَعْلَمُ