Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3765[Chain 1] Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad al-Birtī al-Qāḍī > Muslim [Chain 2] Abū Naṣr b. Qatādah > Abū ʿAlī Ḥāmid b. Muḥammad al-Raffāʾ > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. Bakr al-Muzanī > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah ؓ > two men > Khayr Minnī In Lam Yakun Aẓunnuh > Abū Bakr or ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Falā Adrī Man

[Machine] One of them prostrated when the sky split open and (said): recite (read) in the name of your Lord, Who created. Abdullah bin Mas'ud used to prostrate when he recited An-Najm (chapter 53) with the people, and when he recited it in prayer. Ibn 'Umar used to prostrate when he recited it in prayer, and if he did not recite it in prayer, he would bow. 'Uthman bin 'Affan used to prostrate when he recited it, then he would stand and recite At-Tin (chapter 95) and Az-Zaitun (chapter 76), or a surah that resembles them. The Prophet ﷺ also prostrated with it. And in the hadith of Al-Birti: if neither the Prophet ﷺ nor 'Umar bin Al-Khattab were (available).  

البيهقي:٣٧٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أنبأ مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ الْمُزَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلَانِ كِلَاهُمَا خَيْرٌ مِنِّي إِنْ لَمْ يَكُنْ أَظُنُّهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَلَا أَدْرِي مَنْ هُوَ أَنَّ

أَحَدُهُمَا سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَفِي اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِذَا قَرَأَ النَّجْمَ مَعَ الْقَوْمِ سَجَدَ وَإِذَا قَرَأَهَا فِي الصَّلَاةِ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا وَصَلَ إِلَيْهَا قُرْآنًا سَجَدَ وَإِذَا لَمْ يَصِلْ إِلَيْهَا قُرْآنًا رَكَعَ وَكَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ إِذَا قَرَأَهَا سَجَدَ ثُمَّ يَقُومُ فَيَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ أَوْ سُورَةٍ تُشْبِهُهَا قَالَ وَسَجَدَ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ وَفِي حَدِيثِ الْبِرْتِيِّ إِنْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ ﷺ أَوْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ