Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5085Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿUbaydullāh b. Muʿādh > al-Muʿtamir b. Sulaymān from his father > Nuʿaym b. Abū Hind > Abū Wāʾil > ʿĀʾishah

[Machine] Then she mentioned the story of the Prophet's illness ﷺ and his command to Abu Bakr regarding prayer. At the end, she said, when Abu Bakr sensed the Prophet's illness, he wanted to delay his prayer, so the Prophet motioned to him to stay firm. She said, the Prophet ﷺ was brought to Abu Bakr's shoes, or she said, in the front row, which contradicts the narration of Shu'bah from Shu'bah and the entire chain of transmission. It has been narrated from Shu'bah from Shu'bah in a similar manner.  

البيهقي:٥٠٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ ثنا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَائِشَةَ

ؓ فَذَكَرَتْ قِصَّةَ مَرَضِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَمْرَهُ أَبَا بَكْرٍ ؓ بِالصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهِ قَالَتْ فَلَمَّا أَحَسَّ أَبُو بَكْرٍ بِحِسِّ النَّبِيِّ ﷺ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْخِرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ قَالَ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّ ﷺ فَوُضِعَ بِحِذَاءِ أَبِي بَكْرٍ أَوْ قَالَتْ فِي الصَّفِّ وَهَذَا يُخَالِفُ رِوَايَةَ شَبَابَةَ عَنْ شُعْبَةَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا وَقَدْ رُوِيَ عَنْ شَبَابَةَ عَنْ شُعْبَةَ بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا الْمَتْنِ