27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.252 [Machine] The Mention of Anas ibn Malik al-Ansari

٢٧۔٢٥٢ ذِكْرُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

hakim:6446Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū al-Wazīr > Abū Ḥātim Muḥammad b. Idrīs > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī from my father > a freed slave of Liʾanas b. Mālik > Liʾanas b. Mālik Ashahidt Badr > Lā Um Lak And ʾAyn Aghīb

[Machine] About him, Al-Dhahabi in summary  

الحاكم:٦٤٤٦أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ثَنَا أَبِي عَنْ مَوْلًى لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَشَهِدْتَ بَدْرًا؟ قَالَ «لَا أُمَّ لَكَ وَأَيْنَ أَغِيبُ عَنْ بَدْرٍ؟» سكت

عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6447Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > Isḥāq b. Yazīd

[Machine] "That he humiliates him with that."  

الحاكم:٦٤٤٧حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ «رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ مَخْتُومًا فِي عُنُقِهِ خَتَمَهُ الْحَجَّاجُ أَرَادَ

أَنْ يُذِلَّهُ بِذَلِكَ»  

hakim:6448ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥman al-Sabīʿī > al-Ḥusayn b. al-Ḥakam al-Ḥīrī > Abū Nuʿaym

[Machine] "Anas bin Malik passed away in the year of ninety-three."  

الحاكم:٦٤٤٨أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ»  

hakim:6449Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Anas ibn Malik ibn al-Nadr ibn Dammad ibn Zaid ibn Haram ibn Jundub ibn 'Amir ibn Ghanm ibn 'Adi ibn al-Najjar, and his mother Um Sulaim bint Milhan."  

الحاكم:٦٤٤٩حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«أَنَسُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ ضَمْضَمِ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ جُنْدُبِ بْنِ عَامِرِ بْنِ غَنْمِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ النَّجَّارِ وَأُمُّهُ أُمُّ سُلَيْمِ بِنْتُ مِلْحَانَ»  

hakim:6450Abū Bakr Aḥmad b. Sulaymān al-ʿAbbādānī > ʿAlī b. Ḥarb al-Mawṣilī > Sufyān > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ arrived in the city and I was ten years old, and he passed away when I was twenty years old.  

الحاكم:٦٤٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْعَبَّادَانِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ الْمَدِينَةَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرٍ وَمَاتَ وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ»  

hakim:6451Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Qays b. Unayf > Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb

[Machine] "Steady, O Abu Hamza."  

الحاكم:٦٤٥١أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ

ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ  

hakim:6452Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazīd al-Bayrūtī > Muḥammad b. Shuʿayb b. Shābūr > ʿUtbah b. Abū Ḥakīm > Maʿbad b. Hilāl

[Machine] "I heard this from the Prophet ﷺ , so I wrote it down and presented it to him." The narration is considered munkar (rejected).  

الحاكم:٦٤٥٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ كُنَّا إِذَا أَكْثَرَنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَخْرَجَ إِلَيْنَا مَحَالًا عِنْدَهُ فَقَالَ

«هَذِهِ سَمِعْتُهَا مِنَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَتَبْتُهَا وَعَرَضْتُهَا عَلَيْهِ» الحديث منكر  

hakim:6453ʿAlī b. ʿĪsá > al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Ziyād > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > Simāk b. Mūsá

[Machine] When Anas entered upon Al-Hajjaj, he commanded his head to be brought and then said, "O people of Sham, do you recognize this? This is the servant of the Messenger of Allah ﷺ ." Then he said, "Do you know why I brought his head?" They said, "The prince knows." He said, "Indeed, he endured afflictions in the first turmoil and hid his feelings in the last turmoil." Adh-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٦٤٥٣حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ مُوسَى قَالَ

لَمَّا دَخَلَ أَنَسٌ عَلَى الْحَجَّاجِ أَمَرَ بِوَجْئِ عُنُقِهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَهْلَ الشَّامِ أَتَعْرِفُونَ هَذَا؟ هَذَا خَادِمُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ أَتَدْرُونَ لِمَ وَجَأْتُ عُنُقَهُ؟ قَالُوا الْأَمِيرُ أَعْلَمُ قَالَ إِنَّهُ كَانَ بَيْنَ الْبَلَاءِ فِي الْفِتْنَةِ الْأُولَى وَغَاشَ الصَّدْرَ فِي الْفِتْنَةِ الْآخِرَةِ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6454Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Isḥāq > Ziyād b. Ayyūb And ʾAbū Kurayb > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > Katab Anas b. Mālik > ʿAbd al-Malik b. Marwān Yā Amīr al-Muʾminīn Innī Qad Khadamt Muḥammad ﷺ ʿAshr Sinīn > al-Ḥajjāj Yaʿuddunī from Ḥawakah al-Baṣrah

[Machine] Abdul Malik, write to Al-Hajjaj, "O boy!" So he wrote to him, "Woe to you! I feared that no one would be able to fix things in your hands. So when my letter reaches you, go quickly to apologize to Anas ibn Malik."  

الحاكم:٦٤٥٤أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ كَتَبَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ «يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي قَدْ خَدَمْتُ مُحَمَّدًا ﷺ عَشْرَ سِنِينَ وَأَنَّ الْحَجَّاجَ يَعُدُّنِي مِنْ حَوَكَةِ الْبَصْرَةِ» فَقَالَ

عَبْدُ الْمَلِكِ اكْتُبْ إِلَى الْحَجَّاجِ يَا غُلَامُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ وَيْلَكَ قَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَصْلُحَ عَلَى يَدِكَ أَحَدٌ فَإِذَا جَاءَكَ كِتَابِي هَذَا فَقُمْ حَتَّى تَعْتَذِرَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6455al-Ḥasan b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Zayd b. al-Ḥubāb > Maymūn Abū ʿAbdullāh > Thābit al-Bunānī > Qāl Anas Yā Abū Muḥammad Khudh > Nī Faʾinnī Akhadht

[Machine] Anas said, "O Abu Muhammad, take from me, for I have taken from the Messenger of Allah ﷺ , and the Messenger of Allah ﷺ has taken from Allah, the Almighty. And you will not take from anybody who is more credible than me."  

الحاكم:٦٤٥٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفٍ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي مَيْمُونُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ قَالَ

أَنَسٌ «يَا أَبَا مُحَمَّدٍ خُذْ عَنِّي فَإِنِّي أَخَذْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ اللَّهِ ﷻ وَلَنْ تَأْخُذَ عَنْ أَحَدٍ أَوْثَقَ مِنِّي»  

hakim:6456ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ibn ʿAwf

[Machine] About the Messenger of Allah ﷺ , and whenever he spoke about the Messenger of Allah ﷺ , he would say, or as the Messenger of Allah ﷺ said. Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٦٤٥٦حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَوْفٍ قَالَ كَانَ أَنَسٌ قَلِيلُ الْحَدِيثِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ إِذَا حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6457Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Isḥāq b. ʿUthmān

[Machine] I asked Musa ibn Anas, "How many battles did the Prophet ﷺ participate in?" He replied, "He fought in twenty-three battles and led eight expeditions where the months were settled." Then I asked, "How many battles did Anas participate in with the Prophet ﷺ ?" He replied, "He took part in eight battles."  

الحاكم:٦٤٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ

قُلْتُ لِمُوسَى بْنِ أَنَسٍ كَمْ غَزَا النَّبِيُّ ﷺ؟ قَالَ «غَزَا ثَلَاثًا وَعِشْرِينَ غَزْوَةً وَثَمَانَ غَزَوَاتٍ يُقِيمُ فِيهَا الْأَشْهُرَ» قُلْتُ كَمْ غَزَا أَنَسٌ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ «ثَمَانَ غَزَوَاتٍ»  

hakim:6458Muḥammad b. Ṣāliḥ > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥajjāj > Ḥumayd > Anas b. Mālik Ḥaddath Biḥadīth

[Machine] "From the Messenger of Allah, may peace be upon him, a man said: 'Did you hear it from the Messenger of Allah, may peace be upon him?' He became extremely angry and said: 'By Allah, not everything we tell you did we hear from the Messenger of Allah, may peace be upon him. Rather, some of us would inform others and would not accuse one another.'"  

الحاكم:٦٤٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا حَجَّاجٌ أَنْبَأَ حُمَيْدٌ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَ بِحَدِيثٍ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَجُلٌ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَغَضِبَ غَضَبًا شَدِيدًا وَقَالَ «وَاللَّهِ مَا كُلُّ مَا نُحَدِّثُكُمْ بِهِ سَمِعْنَاهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَكِنْ كَانَ يُحَدِّثُ بَعْضُنَا بَعْضًا وَلَا يَتَّهِمُ بَعْضُنَا بَعْضًا»