27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.110 [Machine] The Virtues of Ubay Ibn Ka'b

٢٧۔١١٠ ذِكْرُ مَنَاقِبِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ؓ

hakim:5310Abū Jaʿfar Muḥammad b. Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Abū ʿUlāthah from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah b. al-Zubayr

[Machine] "Ubayy ibn Ka'b ibn Qays ibn 'Ubayd ibn Zaid ibn Mu'awiya ibn 'Amr ibn Malik ibn al-Najjar witnessed the Battle of Badr."  

الحاكم:٥٣١٠أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

«أُبَيُّ بْنُ كَعْبِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ شَهِدَ بَدْرًا»  

hakim:5311Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā

[Machine] Khalifa ibn Khayyat said, "He mentioned this lineage and added to it, 'and the mother of Umm Ubayy ibn Ka'b was Suhaylah bint Al-Aswad ibn Haram ibn 'Amr ibn Zaid Manat ibn 'Adi ibn 'Amr ibn Malik ibn An-Najjar, and she was the aunt of Abu Talha.'"  

الحاكم:٥٣١١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا

ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ «فَذَكَرَ هَذَا النَّسَبَ وَزَادَ فِيهِ وَأُمُّ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ صُهَيْلَةُ بِنْتُ الْأَسْوَدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ وَهِيَ عَمَّةُ أَبِي طَلْحَةَ»  

hakim:5312Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Ubayy ibn Ka'b died during the caliphate of Umar ibn al-Khattab in the year twenty-two."  

الحاكم:٥٣١٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«مَاتَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ»  

hakim:5313Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Rustah > Sulaymān b. Dāwud

[Machine] Muhammad ibn Umar narrated and mentioned the lineage in his manner and added that he witnessed the Battle of Uhud with the seventy Ansar. He used to write down the revelations for the Messenger of Allah, peace be upon him. There was a difference of opinion regarding the time of his death. It was said that he died during the caliphate of Umar in the year twenty-two, while others said he died during the caliphate of Uthman in the year thirty. This confirms the statements that Uthman ordered the compilation of the Quran.  

الحاكم:٥٣١٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ

ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ فَذَكَرَ النَّسَبَ بِنَحْوِهِ وَزَادَ وَشَهِدَ الْعَقَبَةَ فِي السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ «وَكَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْوَحْيَ وَقَدِ اخْتُلِفَ فِي وَقْتِ وَفَاتِهِ فَقِيلَ أَنَّهُ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ وَقِيلَ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ وَهَذَا أَثْبَتُ الْأَقَاوِيلِ بِأَنَّ عُثْمَانَ أَمَرَهُ بِأَنْ يَجْمَعَ الْقُرْآنَ»  

hakim:5314ʿAlī b. Ḥamshādh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Hushaym > Yūnus b. ʿAbd And Mubārak > al-Ḥasan > Ghanī al-Suddī

[Machine] "I saw Ubayy ibn Ka'b with white hair and a beard that was not dyed."  

الحاكم:٥٣١٤حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدٍ وَمُبَارَكٍ عَنِ الْحَسَنِ ثَنَا غَنِيٌّ السُّدِّيُّ قَالَ

«رَأَيْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ لَا يُخَضِّبُ»  

hakim:5315ʿAlī b. Ḥamshādh > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > Muṭarrif > al-Shaʿbī > Masrūq

[Machine] "The judges among the companions of the Messenger of Allah (pbuh) were six: Umar, Ali, Abdullah, Ubayy, Zaid, and Abu Musa. This is how we have been narrated in most of the reports, and the most authentic of them is narrated by Muadh bin Jabal instead of Abu Musa."  

الحاكم:٥٣١٥حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

«كَانَ أَصْحَابُ الْقَضَاءِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّةً عُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعَبْدُ اللَّهِ وَأُبَيٌّ وَزَيْدٌ وَأَبُو مُوسَى هَكَذَا حَدَّثَنَا وَفِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ وَأَصَحُّهَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ بَدَلَ أَبِي مُوسَى  

hakim:5316Muḥammad b. Muẓaffar > Abū al-Jahm > Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Abū Mushir

[Machine] I heard Abu Mus'hir saying, "The Messenger of Allah ﷺ named Ubayy ibn Ka'b as the leader of the Ansar, and he did not pass away until they called him the leader of the Muslims."  

الحاكم:٥٣١٦حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ ثَنَا أَبُو الْجَهْمِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا مُسْهِرٍ يَقُولُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَيِّدَ الْأَنْصَارِ فَلَمْ يَمُتْ حَتَّى قَالُوا سَيِّدِ الْمُسْلِمِينَ  

hakim:5317al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] And Ubayy died during the caliphate of Umar in the twenty-second year.  

الحاكم:٥٣١٧أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«وَمَاتَ أُبَيٌّ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ»  

hakim:5318Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] Ubayy ibn Ka'b died during the caliphate of Uthman in the year 32 of the caliphate.  

الحاكم:٥٣١٨أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«مَاتَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ الْخِلَافُ ظَاهِرٌ فِي وَقْتِ وَفَاةِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ»  

hakim:5319Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh

[Machine] He died during the Caliphate of Uthman in the year thirty. It was mentioned that he was nicknamed Abu al-Tufail and he had two nicknames. His death occurred in the city of the Prophet ﷺ after the accusation was made against Uthman.  

الحاكم:٥٣١٩فَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «إِنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ وَكَانَ أَبْيَضَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ قُتِلَ سَنَةَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ وَقِيلَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ وَقِيلَ

أَنَّهُ مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُثْمَانَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ وَذُكِرَ أَنَّهُ كَانَ يُكَنَّى أَبَا الطُّفَيْلِ وَكَانَتْ لَهُ كُنْيَتَانِ وَكَانَتْ وَفَاتُهُ بِمَدِينَةِ النَّبِيِّ ﷺ بَعْدَ أَنْ ظَهَرَ الطَّعْنُ عَلَى عُثْمَانَ»  

hakim:5320Abū Muḥammad al-Muzanī > Abū Jaʿfar al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. al-Ḥasan b. Ishkāb

[Machine] She had fierceness in her character.  

الحاكم:٥٣٢٠أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِشْكَابَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْكُوفِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ

«كَانَتْ فِي أُبَيٍّ شَرَاسَةٌ»  

hakim:5321Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Sarī b. Yaḥyá al-Tamīmī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Aslam al-Minqarī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father

[Machine] "The book of Allah and the Sunnah of His Prophet is what has been made clear to you, so act upon it. And what has been ambiguous to you, then refer it to the knowledgeable ones." (Sahih)  

الحاكم:٥٣٢١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا وَقَعَ النَّاسُ فِي أَمْرِ عُثْمَانَ قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَبَا الْمُنْذِرِ مَا الْمَخْرَجُ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ؟ قَالَ

«كِتَابُ اللَّهِ وَسُنَّةُ نَبِيِّهِ مَا اسْتَبَانَ لَكُمْ فَاعْمَلُوا بِهِ وَمَا أَشْكَلَ عَلَيْكُمْ فَكُلُوهُ إِلَى عَالِمِهِ» صحيح  

hakim:5322Abū Bakr Aḥmad b. Sulaymān al-Faqīh> al-Ḥasan b. Mukram > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ made a brotherhood between his companions. He made a brotherhood between Ubayy ibn Ka'b and Sa'id ibn Zaid ibn Amr ibn Nufayl.  

الحاكم:٥٣٢٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «آخَى بَيْنَ أَصْحَابِهِ فَآخَى بَيْنَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ»  

hakim:5323Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > al-Ḥasan b. Bishr al-Bajalī > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik > Qatādah > Qays b. ʿUbādah

[Machine] "It does not harm you or make you sad that it is difficult for me that I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'None should stand in the first row except the Muhajirun (emigrants) and the Ansar.' So I asked, 'Who is this?' They said, 'It is Ubayy ibn Ka'b.'"  

الحاكم:٥٣٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِيُّ ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ شَهِدْتُ الْمَدِينَةَ فَلَمَّا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ تَقَدَّمْتُ فَقُمْتُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ فَخَرَجَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَشَقَّ الصُّفُوفَ ثُمَّ تَقَدَّمَ وَخَرَجَ مَعَهُ رَجُلٌ أَدَمٌ خَفِيفُ اللِّحْيَةِ فَنَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ فَلَمَّا رَآنِي دَفَعَنِي وَقَامَ مَكَانِي وَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيَّ فَلَمَّا انْصَرَفَ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ

لَا يَسُوءُكَ وَلَا يَحْزُنْكَ أَشُقَّ عَلَيْكَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَقُومُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ إِلَّا الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ» فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ  

«هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ وَهُوَ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ» صحيح
hakim:5324Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Sarī b. Yaḥyá > Qabīṣah > Sufyān > Aslam al-Minqarī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abzá from his father > Ubay b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A surah was revealed to me, and I was commanded to recite it to you." I asked, "Shall I name it after you?" He said, "Yes." I then asked my father, "Are you happy with this, O Abu al-Mundhir?" He replied, "What would prevent me? By Allah, the Most High and Most Blessed, says, 'Say: In the bounty of Allah and in His mercy, in that let them rejoice.' [Surah Yunus: 58]"  

الحاكم:٥٣٢٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى ثَنَا قَبِيصَةُ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أُنْزِلَتْ عَلَيَّ سُورَةٌ وَأُمِرْتُ أَنْ أُقْرِئَكَهَا» قَالَ قُلْتُ أَسُمِّيتُ لَكَ قَالَ «نَعَمْ» قُلْتُ لِأُبَيٍّ أَفَرِحْتَ بِذَلِكَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ؟ قَالَ وَمَا يَمْنَعُنِي وَاللَّهُ تَعَالَى وَتَبَارَكَ يَقُولُ {قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا} [يونس 58]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:5325Abū Yaḥyá Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ al-Imām Bimakkah Fī al-Masjid al-Ḥarām > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī b. Zayd al-Ṣāʾigh > Aḥmad b. Muḥammad b. al-Qāsim b. Abū Bazzah > ʿIkrimah b. Sulaymān > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Qusṭanṭīn Falammā Balaght And al-Ḍḍuḥá

[Machine] I heard Ikrimah bin Sulaiman saying, "I read upon Ismail bin Abdullah bin Qustantini. When I reached the verse of Ad-Duha, he said to me, 'Say Allahu Akbar at the end of every chapter until you finish.' Abdullah bin Kathir informed him that Mujahid had read upon him and commanded him to do so. Mujahid informed him that Ibn Abbas had commanded him to do so. Ibn Abbas informed him that Ubayy bin Ka'b had commanded him to do so. And Ubayy bin Ka'b informed him that the Prophet ﷺ had commanded him to do so."  

الحاكم:٥٣٢٥حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ الْإِمَامُ بِمَكَّةَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ قَالَ

سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ بْنَ سُلَيْمَانَ يَقُولُ قَرَأْتُ عَلَى إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسْطَنْطِينَ فَلَمَّا بَلَغْتُ وَالضُّحَى قَالَ لِي «كَبِّرْ كَبِّرْ عِنْدَ خَاتِمَةِ كُلِّ سُورَةٍ حَتَّى تَخَتِمَ» وَأَخْبَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى مُجَاهِدٍ فَأَمَرَهُ بِذَلِكَ وَأَخْبَرَهُ مُجَاهِدُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَمَرَهُ بِذَلِكَ وَأَخْبَرَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَمَرَهُ بِذَلِكَ وَأَخْبَرَهُ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ بِذَلِكَ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» البزي قد تكلم فيه
hakim:5326Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Yazīd b. Hārūn > Saʿīd b. Iyās al-Jurayrī > Abū al-Salīl > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Ubay b. Kaʿb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Abu Mundhir, which verse in the Book of Allah do you see as the greatest?" Abu Mundhir replied, "I said, 'Allah! There is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.'" The Prophet then struck his chest and said, "May knowledge bring you joy, Abu Mundhir."  

الحاكم:٥٣٢٦حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَبَا الْمُنْذِرِ أَيُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَعْظَمَ مَعَكَ؟» قَالَ قُلْتُ {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة 255] قَالَ فَضَرَبَ صَدْرِي وَقَالَ «لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ أَبَا الْمُنْذِرِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:5327Abū Sahl Aḥmad b. Muḥammad b. Ziyād > Abū Qilābah from my father > Jaʿfar b. Sulaymān > Abū ʿImrān al-Jawnī > Jundub

[Machine] "If you delay me until Friday, I will speak of what I have heard from the Messenger of Allah ﷺ without fearing the blame of any blamer." So when Thursday came, I set out and found the roads full of people. I asked, 'What's the matter with people today?' They said, 'It's as if you are a stranger.' I said, 'Indeed.' They said, 'The leader of the Muslims, Ubayy ibn Ka'b, has passed away.'"  

الحاكم:٥٣٢٧أَخْبَرَنِي أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ جُنْدُبٍ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ لِأَطْلُبَ الْعِلْمَ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا رَجُلٌ وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالُوا هَذَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَتَبِعْتُهُ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَضَرَبْتُ عَلَيْهِ الْبَابَ فَخَرَجَ فَزَبَرَنِي وَكَهَرَنِي فَاسْتَقْبَلْتُ الْقِبْلَةَ فَقُلْتُ «اللَّهُمَّ إِنَّا نَشْكُوهُمْ إِلَيْكَ نُنْفِقُ نَفَقَاتِنَا وَنُتْعِبُ أَبْدَانَنَا وَنُرَحِّلُ مَطَايَانَا ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ فَإِذَا لَقِينَاهُمْ كَرِهُونَا» فَقَالَ

لَئِنْ أَخَّرْتَنِي إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ لَأَتَكَلَّمَنَّ بِمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَا أَخَافُ فِيهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَمِيسِ غَدَوْتُ فَإِذَا الطُّرُقُ غَاصَّةٌ فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ الْيَوْمَ؟ قَالُوا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ قُلْتُ أَجَلْ قَالُوا مَاتَ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ  

hakim:5328Abū al-Naḍr al-Faqīh > Muʿādh b. Najdah al-Qurashī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > ʿUmar ʿAlī Aqḍānā And ʾUbay Aqaraʾunā Waʾinnā Lanadaʿ Baʿḍ Mā > Ubay Waʾubay > Akhadht

[Machine] "Umar Ali taught us, and Ubayy recited for us, and indeed we used to leave some of what Ubayy says and Ubayy says, 'I have taken it from the messenger of Allah ﷺ and I do not abandon it,' and Allah, the Blessed and Exalted, said, 'We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten' [Quran 2:106]. Adh-Dhahabi remained silent about it in his summary."  

الحاكم:٥٣٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ

عُمَرُ عَلِيٌّ أَقْضَانَا وَأُبَيٌّ أَقَرَأُنَا وَإِنَّا لَنَدَعُ بَعْضَ مَا يَقُولُ أُبَيٌّ وَأُبَيٌّ يَقُولُ أَخَذْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَا أَدَعُهُ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} [البقرة 106] سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5329Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Abū Usāmah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah And Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > Mar ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Birajul Wahū

[Machine] Who is the one who recited this verse to you? He said, "I recited it to me, Ubayy ibn Ka'b." They said, "Come with us to him," so they went to him. When they arrived, they found him reclining on a cushion, resting his head. They greeted him and he returned the greeting. They said, "O Abu Al-Mundhir, he informed me that you recited this verse." He said, "Yes, I received it from the Messenger of Allah ﷺ ." Umar said, "You received it from the Messenger of Allah?" He said, "Yes, I received it from the Messenger of Allah." He repeated this three times, and in the third time, he was angry and said, "Yes, by Allah, Allah revealed it to Jibril and Jibril revealed it to Muhammad, and neither my son nor I had any part in its composition." Umar left while raising his hands and saying, "Allahu Akbar, Allahu Akbar." This narration has been omitted by Al-Dhahabi due to its weakness.  

الحاكم:٥٣٢٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ثَنَا أَبُو سَلَمَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ قَالَا مَرَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِرَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ {السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ وَرَضُوا عَنْهُ} [التوبة 100] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَوَقَفَ عَلَيْهِ عُمَرُ فَقَالَ انْصَرِفْ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ

لَهُ عُمَرُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ الْآيَةَ؟ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَقَالَ انْطَلِقُوا بِنَا إِلَيْهِ فَانْطَلَقُوا إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ يُرَجِّلُ رَأْسَهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ السَّلَامَ فَقَالَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ قَالَ «لَبَّيْكَ» قَالَ أَخْبَرَنِي هَذَا أَنَّكَ أَقْرَأْتَهُ هَذِهِ الْآيَةَ قَالَ «صَدَقَ تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» قَالَ عُمَرُ أَنْتَ تَلَقَّيْتَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ أَنَا تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُهُ وَفِي الثَّالِثَةِ وَهُوَ غَضْبَانُ «نَعَمْ وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا اللَّهُ عَلَى جِبْرِيلَ وَأَنْزَلَهَا عَلَى مُحَمَّدٍ فَلَمْ يَسْتَأْمِرْ فِيهَا الْخَطَّابَ» وَلَا ابْنَهُ فَخَرَجَ عُمَرُ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُحذفه الذهبي من التلخيص لضعفه  

hakim:5330ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Rawḥ b. ʿUbādah > Ḥammād b. Zayd > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Atá > Hadhih al-Āyah al--Adhīn Āmanūā And Lam Yulbisūā Īmānahum Biẓulm al-Nʿām 82 Faʾatá Ubay b. Kaʿb Fasaʾalah Ayyunā Lam Yaẓlim > Lah Yā Amīr al-Muʾminīn Innamā Dhāk al-Shirk Amā

[Machine] To him, O Amir al-Mu'minin, that polytheism is as Luqman said to his son, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with Him] is a great injustice." (Luqman 13) Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٥٣٣٠حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ أَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ} [الأنعام 82] فَأَتَى أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَسَأَلَهُ أَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ؟ فَقَالَ

لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّمَا ذَاكَ الشِّرْكُ أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ لُقْمَانَ لِابْنِهِ {يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} [لقمان 13] سكت عنه الذهبي في التلخيص