27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.415 [Machine] The excellence of all Arabs

٢٧۔٤١٥ فَضْلُ كَافَّةِ الْعَرَبِ

hakim:6995Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Zāhid al-Aṣbahānī > Aḥmad b. Mahdī b. Rustum > Abū Badr Shujāʿ b. al-Walīd > Qābūs b. Abū Ẓabyān from his father > Salmān

[Machine] "To me, the Messenger of Allah ﷺ said, 'O Salman, do not hate me, for it will cause you to leave your religion.' So I said, 'O Messenger of Allah, how can I hate you when Allah Almighty guided me through you?' He said, 'You will hate the Arabs, and thus hate me.'"  

الحاكم:٦٩٩٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمٍ ثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا سَلْمَانُ لَا تَبْغَضْنِي فَتُفَارِقَ دِينَكَ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ أَبْغَضُكَ وَبِكَ هَدَانِي اللَّهُ ﷻ؟ قَالَ «تَبْغَضُ الْعَرَبَ فَتَبْغَضُنِي»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ قابوس بن أبي ظبيان تكلم فيه
hakim:6996Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Muḥammad al-Mihrijānī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muʿāwiyah > Abū Sufyān Ziyād b. Sahl al-Ḥārithī > ʿUmārah b. Mihrān al-Miʿwalī > ʿAmr b. Dīnār > Sālim b. ʿAbdullāh > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When Allah created mankind, He chose the Arabs, then He chose from the Arabs the Quraysh, then He chose from the Quraysh the Banu Hashim, and then He chose me from the Banu Hashim. So, I am the best of the best." Adh-Dhahabi remained silent about summarizing this.  

الحاكم:٦٩٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِهْرِجَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثَنَا أَبُو سُفْيَانَ زِيَادُ بْنُ سَهْلٍ الْحَارِثِيُّ ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ مِهْرَانَ الْمِعْوَلِيُّ ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ اخْتَارَ الْعَرَبَ ثُمَّ اخْتَارَ مِنَ الْعَرَبِ قُرَيْشًا ثُمَّ اخْتَارَ مِنْ قُرَيْشٍ بَنِي هَاشِمٍ ثُمَّ اخْتَارَنِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَأَنَا خَيْرَةٌ مِنْ خَيْرَةٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6997Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbdullāh b. Bakr al-Sahmī > Yazīd b. ʿAwānah > Muḥammad b. Dhakwān Khāl And Lad Ḥammād b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ saying, "The narration has been confirmed to be authentic from Amr ibn Dinar. If it is from Salim, then it is a strange but sound narration. And if it is from Ibn Umar, then Amr ibn Dinar heard it from Ibn Umar." Adh-Dhahabi removed it from the summary.  

الحاكم:٦٩٩٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَوَانَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ خَالِ وَلَدِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ «قَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَإِنْ كَانَ عَنْ سَالِمٍ فَهُوَ غَرِيبٌ صَحِيحٌ وَإِنْ كَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فَقَدْ سَمِعَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ مِنِ ابْنِ عُمَرَ» حذفه الذهبي من التلخيص  

hakim:6998ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Maʿqil b. Mālik Ḥaddathahum > al-Haytham b. Ḥammād > Thābit > Anas > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Loving the Arabs is faith, and hating them is hypocrisy."  

الحاكم:٦٩٩٨حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مَعْقِلَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ قَالَ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُبُّ الْعَرَبِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ الهيثم بن حماد متروك
hakim:6999Abū Muḥammad al-Muzanī And ʾAbū Saʿīd al-Thaqafī Fī Ākharīn > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Sulaymān al-Ḥaḍramī > al-ʿAlāʾ b. ʿAmr al-Ḥanafī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ashʿarī Nbʾ Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Love the Arabs for three reasons: because I am an Arab, the Quran is in Arabic, and the language of the people of Paradise is Arabic." This was narrated by Muhammad ibn Al-Fadl from Ibn Jurayj.  

الحاكم:٦٩٩٩حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ وَأَبُو سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ فِي آخَرِينَ قَالُوا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَمْرٍو الْحَنَفِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَشْعَرِيُّ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَحِبُّوا الْعَرَبَ لِثَلَاثٍ لِأَنِّي عَرَبِيٌّ وَالْقُرْآنَ عَرَبِيٌّ وَكَلَامَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيٌّ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ  

hakim:7000Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Baṭṭah al-Aṣbahānī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Zakariyyā > Ismāʿīl b. ʿAmr > Muḥammad b. al-Faḍl > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said: "Preserve me in the Arabic language for three reasons: because I am an Arab, the Quran is in Arabic, and the language of the people of Paradise is Arabic."  

الحاكم:٧٠٠٠حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «احْفَظُونِي فِي الْعَرَبِ لِثَلَاثِ خِصَالٍ لِأَنِّي عَرَبِيٌّ وَالْقُرْآنَ عَرَبِيٌّ وَلِسَانَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيٌّ»  

قَالَ الْحَاكِمُ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى «حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَإِنَّمَا ذَكَرْتُ حَدِيثَ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ مُتَابِعًا لَهُ وَالْمُتَأَمِّلُ بِقَوْلِ الْمُصْطَفَى ﷺ كَلَامَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيُّ مُتَهَاوِنٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ﷺ فَإِنَّ شَوَاهِدَهُ تُنْذِرُ بِالْوَعِيدِ مِنْهُ ﷺ لِمَنْ يخْتَارُ الْفَارِسِيَّةَ عَلَى الْعَرَبِيَّةِ نُطْقًا وَكِتَابَةً وَقَدْ رُوِّينَا فِي ذَلِكَ أَحَادِيثَ فَمِنْهَا» أظن الحديث موضوعا
hakim:7001Abū ʿAmr Saʿīd b. al-Qāsim b. al-ʿAlāʾ al-Muṭṭawwiʿī > Aḥmad b. al-Layth b. al-Khalīl > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Jurayrī Bibalkh > ʿAmr b. Hārūn > Usāmah b. Zayd al-Laythī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever among you is better in speech in Arabic, should not speak in Persian, for it only leads to hypocrisy." Among those who lied about this was Amr Ibn Haroon, as stated by Ibn Mu'een, and the majority of scholars abandoned him.  

الحاكم:٧٠٠١مَا حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو سَعِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْعَلَاءِ الْمُطَّوِّعِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ الْخَلِيلِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُرَيْرِيُّ بِبَلْخٍ ثَنَا عَمْرُو بْنُ هَارُونَ ثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحْسَنَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْعَرَبِيَّةِ فَلَا يَتَكَلَّمَنَّ بِالْفَارِسِيَّةِ فَإِنَّهُ يُوَرِّثُ النِّفَاقَ» وَمِنْهَاعمرو بن هارون كذبه ابن معين وتركه الجماعة  

hakim:7002Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Bayrūtī > Abū Farwah from my father > Ṭalḥah b. Zayd > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever speaks in Persian, his wickedness increases and his integrity decreases." This narration is not authentic and its chain of transmission is weak.  

الحاكم:٧٠٠٢مَا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَيْرُوتِيُّ ثَنَا أَبُو فَرْوَةَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَكَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ زَادَتْ فِي خُبْثِهِ وَنَقَصَتْ مِنْ مُرُوءَتِهِ» ليس بصحيح وإسناده واه بمرة