27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.313 [Machine] The mention of Shaddad ibn Al-Had Al-Laythi

٢٧۔٣١٣ ذِكْرُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ اللَّيْثِيِّ ؓ

hakim:6629Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Shaddad son of Al-Had son of Amr son of Abdullah son of Jabir son of Numair son of Utwara son of Amer son of Laith son of Bakra and the name of Al-Had is Osama and he is known as Abu Abdullah bin Shaddad bin Al-Had transferred to Al-Kufa."  

الحاكم:٦٦٢٩أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«شَدَّادُ بْنُ الْهَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرِ بْنِ نُمَيْرِ بْنِ عُتْوَارَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ لَيْثِ بْنِ بَكْرَةَ وَاسْمُ الْهَادِ أُسَامَةُ وَهُوَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ تَحَوَّلَ إِلَى الْكُوفَةَ»  

hakim:6630Abū Muḥammad al-Muzanī > Abū Khalīfah > Muḥammad b. Sallām > Abū ʿUbaydah Fadhakar Hadhā al-Nasab

[Machine] "And he said, 'Indeed, it is called guidance.'"  

الحاكم:٦٦٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ ثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ فَذَكَرَ هَذَا النَّسَبَ

وَقَالَ إِنَّمَا سُمِّيَ الْهَادَ  

hakim:6631Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Jarīr b. Ḥāzim > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād from his father

[Machine] The messenger of Allah ﷺ came out to us during one of the prayers, either noon or afternoon prayer, while carrying Al-Hasan or Al-Hussein. He went forward and placed them near his right foot, and the messenger of Allah ﷺ prostrated for a long time. I lifted my head among the people and saw that the messenger of Allah ﷺ was prostrating and the boy was riding on his back. So, I sat down and prostrated. When the messenger of Allah ﷺ finished, some people said, "O messenger of Allah, you prostrated in this prayer in a way that we have never seen before, something you were commanded to do or something that was revealed to you?" He replied, "No, that was not the case. Rather, my son was riding me, so I disliked to hurry him until he fulfills his need." The narration is authentic.  

الحاكم:٦٦٣١أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي إِحْدَى صَلَاتَيِ النَّهَارِ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ وَهُوَ حَامِلٌ الْحَسَنَ أَوِ الْحُسَيْنَ فَتَقَدَّمَ فَوَضَعَهُ عِنْدَ قَدَمِهِ الْيُمْنَى وَسَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَجْدَةً أَطَالَهَا فَرَفَعْتُ رَأْسِي بَيْنَ النَّاسِ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَاجِدٌ وَإِذَا الْغُلَامُ رَاكِبٌ ظَهْرَهُ فَقَعَدْتُ فَسَجَدَتْ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ نَاسٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ سَجَدْتَ فِي صَلَاتِكَ هَذِهِ سَجْدَةً مَا كُنْتَ تَسْجِدُهَا أَشَيْءٌ أُمِرْتَ بِهِ أَوْ كَانَ يُوحَى إِلَيْكَ؟ فَقَالَ «كَلَّا لَمْ يَكُنْ وَلَكِنَّ ابْنِي ارْتَحَلَنِي فَكَرِهْتُ أَنْ أُعَجِّلَهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ» إسناده جيد