27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.365 [Machine] The mention of Umm Kulthum bint Rasulullah ﷺ

٢٧۔٣٦٥ ذِكْرُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

hakim:6857Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] And the name of Umm Kulthum, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , is Ummayyah. The Messenger of Allah ﷺ married her to Uthman after the death of Ruqayyah in the month of Rabi'al-Awwal. She entered upon him in Jumada al-Akhirah in the eighth year, and she passed away while she was with Uthman in Sha'ban of the ninth year. She was Umm Atiyya al-Ansariyya, who was the one who washed her body with the women of the Ansar.  

الحاكم:٦٨٥٧حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَاسْمُ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أُمَيَّةُ زَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ عُثْمَانَ بَعْدَ رُقَيَّةَ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ وَدَخَلَتْ عَلَيْهِ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ سَنَةَ ثَمَانٍ وَتُوُفِّيَتْ وَهِيَ عِنْدَ عُثْمَانَ فِي شَعْبَانَ سَنَةَ تِسْعٍ وَكَانَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةُ الَّتِي هِيَ غَسَّلَتْهَا فِي نِسْوَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ»  

hakim:6858Mūsá b. Ismāʿīl al-Qāḍī from my father > ʿAbd al-Jabbār b. Saʿīd al-Musāḥiqī > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd

[Machine] Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , passed away and Uthman married Umm Kulthum, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ .  

الحاكم:٦٨٥٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي ثَنَا أَبِي ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ الْمُسَاحِقِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

«مَاتَتْ رُقَيَّةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتَزَوَّجَ عُثْمَانُ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ حذفه الذهبي من التلخيص
hakim:6859Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Munādī > Dāwd b. Muḥabbar > Jisr b. Farqad > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

[Machine] When Ruqayyah, the daughter of the Messenger of Allah, died, Umar passed by Uthman and asked him, "Do you have any interest in marrying Hafsah, the daughter of Umar?" Uthman did not respond to him. Umar then went to the Prophet ﷺ and informed him. The Messenger of Allah ﷺ said, "Perhaps Allah, the Exalted, will bring you a son-in-law who is better for you than Uthman." The Messenger of Allah ﷺ married Umar's daughter and also married Uthman with Umm Kulthum. Abu Bakr had proposed to her before, and Umar also proposed to her, but she was not married. The Messenger of Allah ﷺ said, "The best intermediary for Uthman is that I marry my daughters, but Allah, the Exalted, arranges their marriages." [This part has been abridged by Al-Dhahabi]  

الحاكم:٦٨٥٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمُنَادِي ثَنَا دَاودُ بْنُ مُحَبَّرٍ ثَنَا جِسْرُ بْنُ فَرْقَدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

لَمَّا مَاتَتْ رُقَيَّةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَرَّ عُمَرُ بِعُثْمَانَ وَقَالَ هَلْ لَكَ فِي حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَعَلَّ اللَّهَ تَعَالَى يَا عُمَرُ أَنْ يَأْتِيَكَ بِصِهْرٍ هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْ عُثْمَانَ» فَتَزَوَّجُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِابْنَةِ عُمَرَ وَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُمَّ كُلْثُومٍ مِنْ عُثْمَانَ وَقَدْ كَانَ قَبْلَ ذَلِكَ خَطَبَهَا أَبُو بَكْرٍ وَخَطَبَهَا عُمَرُ فَلَمْ يُزَوِّجْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خَيْرُ الشَّفِيعِ لِعُثْمَانَ مَا أَنَا أُزَوِّجُ بَنَاتِي وَلَكِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُزَوِّجُهُنَّ» حذفه الذهبي من التلخيص  

hakim:6860al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb > Abū Ḥātim al-Rāzī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ al-Miṣrī > Ibn Lahīʿah > ʿAqīl b. Khālid > Ibn Shihāb al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ met Uthman bin Affan while he was sad, so he said, "What's wrong, Uthman?" Uthman said, "By my father, O Messenger of Allah, and by my mother, has anyone been visited by people as I have been visited? My wife, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , has passed away, may Allah have mercy upon her, and the relationship between us has been severed forever." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do you say that, Uthman, while Jibril ﷺ is commanding me on behalf of Allah the Almighty to marry her sister, Umm Kulthum, to you for a bridal gift and with a marriage agreement like hers?" So the Messenger of Allah ﷺ married her to him.  

الحاكم:٦٨٦٠أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَقِيلُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَقِيَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَهُوَ مَغْمُومٌ فَقَالَ «مَا شَأْنُكَ يَا عُثْمَانُ؟» قَالَ بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأُمِّي هَلْ دَخَلَ عَلَى أَحَدٍ مِنَ النَّاسِ مَا دَخَلَ عَلَيَّ تُوُفِّيَتْ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَحِمَهَا اللَّهُ وَانْقَطَعَ الصِّهْرُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ إِلَى آخِرِ الْأَبَدِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتَقُولُ ذَلِكَ يَا عُثْمَانُ وَهَذَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ يَأْمُرُنِي عَنْ أَمْرِ اللَّهِ ﷻ أَنْ أُزَوِّجَكَ أُخْتَهَا أُمَّ كُلْثُومٍ عَلَى مِثْلِ صَدَاقِهَا وَعَلَى مِثْلِ عِدَّتِهَا» فَزَوَّجَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِيَّاهَاحذفه الذهبي من التلخيص  

hakim:6861[Chain 1] Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿUtbah > Baqiyyah > al-Zubaydī > al-Zuhrī [Chain 2] Aḥmad b. Mahdī > Ḥajjāj b. Abū Manīʿ from his father > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. Abū Ziyād Saʾalt al-Zuhrī > al-Ḥarīr Hal Talbasuh al-Nisāʾ Am Lā Fazaʿam > Anas b. Mālik > Raʾá

[Machine] Regarding silk, do women wear it or not? It was claimed that Anas ibn Malik narrated that he saw Umm Kulthum, the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , wearing a silk dress.  

الحاكم:٦٨٦١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَبُو عُتْبَةَ ثَنَا بَقِيَّةُ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ ح وأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي مَنِيعٍ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ

عَنِ الْحَرِيرِ هَلْ تَلْبَسُهُ النِّسَاءُ أَمْ لَا؟ فَزَعَمَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ «رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثَوْبَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِنَّمَا أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جَرِيرٍ وَيُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُخْتَصَرًا حذفه الذهبي من التلخيص
hakim:6862Abū al-ʿAbbās Ismāʿīl b. ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mīkāl > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá al-Ḥāfiẓ ʿAbdān > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān > al-Walīd b. al-Walīd > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Thawbān > Bakr b. ʿAbdullāh from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] From Umm Kulthum bint Al-Nabi (the Prophet's daughter), she said: "O Messenger of Allah, is my husband better or the husband of Fatimah?" The Prophet ﷺ remained silent, then said, "Your husband is one who loves Allah and His Messenger, and whom Allah and His Messenger love." She turned to leave, and he said to her, "Come back, what did you say?" She said, "I said, 'My husband is one who loves Allah and His Messenger, and whom Allah and His Messenger love.'" He replied, "Yes, and I tell you more: I entered Paradise and saw his place, and I did not see anyone from my companions who is higher in status than him." This narration was omitted from Al-Dhahabi's summary.  

الحاكم:٦٨٦٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مِيكَالَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ عَبْدَانُ ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَلِيدِ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوْجِي خَيْرٌ أَو زَوْجُ فَاطِمَةَ؟ قَالَتْ فَسَكَتَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ قَالَ «زَوْجُكِ مِمَنْ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ» فَوَلَّتْ فَقَالَ لَهَا «هَلُمِّي مَاذَا قُلْتُ؟» قَالَتْ قُلْتَ زَوْجِي مِمَنْ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ قَالَ «نَعَمْ وَأَزِيدُكِ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ مَنْزِلَهُ وَلَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِي يَعْلُوهُ فِي مَنْزِلِهِ» حذفه الذهبي من التلخيص