27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.238 [Machine] The mention of the virtues of Awf ibn Malik al-Ashja'i.

٢٧۔٢٣٨ ذِكْرُ مَنَاقِبِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ؓ

hakim:6320Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ > ʿAwf b. Mālik Yukanná Abū ʿAbd al-Raḥman

[Machine] And it is said, "Abu Amr is one of the residents of Damascus."  

الحاكم:٦٣٢٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ

وَيُقَالُ أَبَا عَمْرٍو مِنْ سَاكِنِي الشَّامِ  

hakim:6321Ibrāhīm b. Khuzaym > Abū Zurʿah

[Machine] "Awf ibn Malik al-Ashja'i, nicknamed Abu Muhammad, and his residence was in Hims."  

الحاكم:٦٣٢١فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُظَفَّرٍ الْحَافِظُ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خُزَيْمٍ ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ قَالَ

«عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ مَنْزِلُهُ بِحِمْصَ»  

hakim:6322ʿAbd al-Bāqī b. Qāniʿ al-Ḥāfiẓ > ʿUbaydullāh b. Muḥammad al-Yazīdī > Abū Ḥassān al-Ziyādī > Hishām b. Muḥammad b. al-Sāʾib al-Kalbī

[Machine] Awf ibn Malik al-Ashja'iyy directed the Messenger of Allah ﷺ when the Sadaqah was given to him by Abu Bakr as-Siddiq. Abu Bakr said to Awf, "Indeed, Allah the Exalted has bestowed the Sadaqah." Awf asked, "What is the Sadaqah?" Abu Bakr replied, "Forty camels from each forty camels." Awf intercepted and took a camel, but Abu Bakr intercepted him and took a camel for his own journey. Awf said, "This camel is for my journey." Abu Bakr said to him, "It is greater in reward for you, so give its right." Abu Bakr then took the camel and gave its right to the Messenger of Allah ﷺ, informing him of Awf's actions and words. The Messenger of Allah ﷺ said, "Return to him and inform him that Allah has built a house for him in Jannah."  

الحاكم:٦٣٢٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْيَزِيدِيُّ ثَنَا أَبُو حَسَّانَ الزِّيَادِيُّ ثَنَا هِشَامُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ الْكَلْبِيُّ قَالَ

عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ وَجَّهَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ نَزَلَتْ عَلَيْهِ الصَّدَقَةُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعَوْفٍ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ أَنْزَلَ الصَّدَقَةَ قَالَ وَمَا الصَّدَقَةُ؟ قَالَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ نَاقَةٌ نَاقَةٌ قَالَ فَاعْتَرَضْنَا فَخُذْ نَاقَةً فَاعْتَرَضَهَا أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ نَاقَةً لِرَحْلِهِ فَقَالَ عَوْفٌ إِنَّهَا لَرَحْلِي فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ إِنَّهَا لَأَعْظَمُ لِأَجْرِكَ قَالَ فَسُقْ حِقَّهَا فَسَاقَهَا أَبُو بَكْرٍ وَحِقَّهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِصَنِيعِ عَوْفٍ وَقَوْلِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْجِعْ إِلَيْهِ فَأَخْبِرْهُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَنِي لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ»  

hakim:6323Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] "Awf bin Malik al-Ashja'i witnessed the battle of Khaybar with the Muslims, and he had with him the banner of al-Ashja' on the day of the conquest of Mecca. Then Awf went to Syria during the caliphate of Abu Bakr and settled in Hims, where he remained until the beginning of the caliphate of Abd al-Malik bin Marwan. He died in the year seventy-three and was known by the nickname Abu Amr."  

الحاكم:٦٣٢٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ

«عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ شَهِدَ خَيْبَرَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ وَكَانَتْ مَعَهُ رَايَةُ أَشْجَعَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ ثُمَّ تَحَوَّلَ عَوْفٌ إِلَى الشَّامِ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ فَنَزَلَ حِمْصَ وَبَقِيَ إِلَى أَوَّلِ خِلَافَةِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ ثُمَّ مَاتَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا عَمْرٍو»  

hakim:6324Abū Bakr Aḥmad b. Salmān b. al-Ḥasan al-Faqīh> Hilāl b. al-ʿAlāʾ al-Raqqī from my father > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Isḥāq b. Rāshid > al-Zuhrī > ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. al-Khaṭṭāb > ʿAwf b. Mālik al-Ashjaʿī

[Machine] "I entered upon the Messenger of Allah ﷺ during the Battle of Tabuk in the late night while he was in his tent. I greeted him and said, 'May I enter, O Messenger of Allah?' He said, 'Enter.' I asked him if I could bring some food, and he replied, 'Bring all of it.' Then he ﷺ said, 'There are six things that will occur before the Day of Judgment. The first is the death of your Prophet Muhammad. Say, 'One.' I said, 'One.' The second is the conquest of Bayt al-Maqdis (Jerusalem). Say, 'Two.' I said, 'Two.' Then he said, 'The third is the death of two individuals in which you will be affected like the shaking off dead hairs from a sheep skin. Say, 'Three.' I said, 'Three.' He continued saying, 'The fourth is the abundance of wealth among you, to the extent that a person will be given one hundred dinars and will still be discontented. Say, 'Four.' I said, 'Four.' The fifth is a trial that will come upon you until hardly a house, goat, or camel remains that will not be affected by it. Say, 'Five.' I said, 'Five.' And the sixth is a treaty that will be made between you and the Banu Asfar (Romans), and they will gather against you forces like the load of a pregnant she-camel, but then they will break the treaty and attack you with eighty banners, each banner carrying twelve thousand soldiers.' The narration was cut off by Adh-Dhahabi in his summary."  

الحاكم:٦٣٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ رَاشِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فِي آخِرِ السَّحَرِ وَهُوَ فِي فُسْطَاطِهِ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَقُلْتُ أَدْخُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ «ادْخُلْ» فَقُلْتُ كُلِّي فَقَالَ «كُلُّكَ» ثُمَّ قَالَ ﷺ سِتٌّ قَبْلَ السَّاعَةِ أَوَّلُهُنَّ مَوْتُ نَبِيِّكُمْ قُلْ إِحْدَى قُلْتُ إِحْدَى وَالثَّانِيَةُ فَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ قُلِ اثْنَيْنِ قُلْتُ اثْنَيْنِ ثُمَّ قَالَ وَالثَّالِثَةُ مَوْتَانِ يَأْخُذُكُمْ كَقُعَاصِ الْغَنَمِ قُلْ ثَلَاثَةٌ قُلْتُ ثَلَاثًا قَالَ وَالرَّابِعَةُ يُفِيضُ فِيكُمُ الْمَالُ حَتَّى أَنَّ الرَّجُلَ لَيُعْطَى مِائَةَ دِينَارٍ فَيَظَلُّ يَتَسَخِطُهَا قُلْ أَرْبَعًا قُلْتُ أَرْبَعًا وَالْخَامِسَةُ فِتْنَةٌ تَكُونُ فِيكُمْ قَلَّمَا يَبْقَى فِيكُمْ بَيْتُ وَبَرٍ وَلَا مَدَرٍ إِلَّا دَخَلَتْهُ قُلْ خَمْسًا قُلْتُ خَمْسًا «وَالسَّادِسَةُ هُدْنَةٌ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِي الْأَصْفَرِ فَيَجْتَمِعُونَ لَكُمْ قَدْرَ حَمْلِ امْرَأَةٍ ثُمَّ يَغْدِرُونَ بِكُمْ فَيُقْبِلُونَ فِي ثَمَانِينَ رَايَةٍ كُلُّ رَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6325Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad al-Baghdādī Binaysābūr > Yaḥyá b. ʿUthmān > Ṣāliḥ al-Sahmī > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿĪsá b. Yūnus > Jarīr b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > ʿAwf b. Mālik

[Machine] Regarding the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "My nation will divide into seventy-three sects, the largest of which is a group that causes trials and tribulations for my nation. They make their own opinions the basis for judging matters and they declare what is forbidden to be permissible, and what is permissible to be forbidden." The mention of this hadith was omitted by Al-Dhahabi in his summarization.  

الحاكم:٦٣٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ بِنَيْسَابُورَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا صَالِحُ السَّهْمِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَعْظَمُهَا فِتْنَةٌ عَلَى أُمَّتِي قَوْمٌ يَقِيسُونَ الْأُمُورَ بِرَأْيِهِمْ فَيُحِلُّونَ الْحَرَامَ وَيُحَرِّمُونَ الْحَلَالَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص