27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.143 [Machine] The mention of the virtues of Khawwat bin Jubair Al-Ansari.

٢٧۔١٤٣ ذِكْرُ مَنَاقِبِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

hakim:5744Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Abū ʿUlāthah Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah

[Machine] "Khawwat bin Jubair bin Al-Nu'man bin Amr ibn Al-Qais, he is Al-Burak bin Tha`labah bin Amr bin Awf, the Messenger of Allah ﷺ rewarded him for his arrow striking on the day of Badr."  

الحاكم:٥٧٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ

«خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ امْرِئِ الْقَيْسِ وَهُوَ الْبُرَكُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ ضَرَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ بَدْرٍ سَهْمَهُ وَأَجْرَهُ»  

hakim:5745Abū Jaʿfar Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. Muḥammad b. Rajāʾ > al-Jarrāḥ b. Makhlad > Wuhayb b. Jarīr from my father > Zayd b. Aslam > Khawwāt b. Jubayr

[Machine] The Prophet ﷺ said to him, "O Abu Abdullah."  

الحاكم:٥٧٤٥حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ ثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ ثَنَا وُهَيْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ يُحَدِّثُ عَنْ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ»  

hakim:5746Muḥammad b. Yaʿqūb

[Machine] "Khawwat ibn Jubayr ibn al-Nu'man ibn Umayyah ibn al-Barak ibn Amr ibn Tha'laba ibn Amr ibn Awf ibn Malik died in Medina in the year forty. He was seventy-four years old."  

الحاكم:٥٧٤٦أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يُونُسَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ

«خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ الْبَرَكِ بْنِ امْرِئِ الْقَيْسِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ مَاتَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ أَرْبَعِينَ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً»  

hakim:5747Muḥammad b. al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAtakī > al-Ḥusayn b. al-Faḍl > ʿAbd al-ʿAzīz b. Yaḥyá > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ sent Khawwat Ibn Jubair to the tribe of Quraizah on his horse called Al-Janah. It is said that this hadith is authentic according to the conditions of Imam Al-Bukhari, but Abdu Al-Aziz Ibn Yahya considers it weak.  

الحاكم:٥٧٤٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَ خَوَّاتَ بْنَ جُبَيْرٍ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ يُقَالُ لَهُ الْجَنَاحُ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» عبد العزيز بن يحيى ضعيف  

hakim:5748Abū Saʿīd Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ b. Isḥāq b. Ṣāliḥ b. Khawwāt b. Jubayr from my father from his father from his grandfather Khawwāt b. Jubayr

[Machine] From the Prophet ﷺ he said, "Whatever intoxicates in large quantities, a small quantity of it is forbidden." Abdullah bin Salih bin Ishaq narrated from his fathers that Khuwattan bin Jubayr died in year forty.  

الحاكم:٥٧٤٨حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ آبَائِهِ «أَنَّ خَوَّاتَ بْنَ جُبَيْرٍ مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعِينَ»  

hakim:5749Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > Khawwāt b. Ṣāliḥ from his father > And ʾAnbaʾ Abū Bakr b. ʿAbdullāh b. Abū Sabrah > al-Miswar b. Rifāʿah > ʿAbdullāh b. Miknaf

[Machine] Khawwat ibn Jubayr was among those who went with the Messenger of Allah ﷺ to the Battle of Badr. When they reached Rawhaa', he was struck by a stone projectile that broke his leg. The Messenger of Allah ﷺ sent him back to Madinah and rewarded him with a camel as compensation. It was as if he had witnessed all the battles. They said that Khawwat also witnessed the Battles of Uhud, the Trench, and all the other major events with the Messenger of Allah ﷺ .  

الحاكم:٥٧٤٩حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ خَوَّاتِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَأَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْنَفٍ

أَنَّ خَوَّاتَ بْنَ جُبَيْرٍ مِمَّنْ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَى بَدْرٍ فَلَمَّا كَانَ بِالرَّوْحَاءِ أَصَابَهُ نَصِيلُ حَجَرٍ فَكَسَرَ سَاقَهُ «فَرَدَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْمَدِينَةِ وَضَرَبَ لَهُ بِسَهْمٍ وَأَجْرِهِ فَكَانَ كَمَنْ شَهِدَهَا» قَالُوا وَشَهِدَ خَوَّاتُ أُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

hakim:5750Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Shabāb b. Khayyāṭ > ʿAbdullāh b. Isḥāq b. Ṣāliḥ b. Khawwāt b. Jubayr from his father from his grandfather

[Machine] "My father Khawwat ibn Jubayr became ill, so the Prophet ﷺ visited me. When I recovered, he said, 'Your body is now healthy, O Khawwat. Fulfill your promise to Allah.' I asked, 'What promise did I make to Allah?' He replied, 'Whenever a person falls sick, they make a vow or intention. So fulfill your promise to Allah the Almighty.' Adh-Dhahabi remained silent about this in the summary."  

الحاكم:٥٧٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا شَبَابُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ

أَبِي خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرٍ مَرِضْتُ فَعَادَنِي النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا بَرَأْتُ قَالَ «صَحَّ جِسْمُكَ يَا خَوَّاتُ فلِلَّهِ تَعَالَى بِمَا وَعَدْتَهُ» قُلْتُ وَمَا وَعُدْتُ اللَّهَ شَيْئًا قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ مَرِيضٍ يَمْرَضُ إِلَّا نَذَرَ شَيْئًا أَوْ نَوَى فَفِ لِلَّهِ ﷻ بِمَا وَعَدْتَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص