27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.172 [Machine] The mention of the virtues of Abdullah ibn Samurah al-Qurashi

٢٧۔١٧٢ ذِكْرُ مَنَاقِبِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ الْقُرَشِيِّ ؓ

hakim:5876Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Abu Sa'id Abdul Rahman ibn Samura ibn Habib ibn Abd Shams and his mother Arwa bint Abi al-Fara'ah ibn Kaab ibn Amr ibn Tarif ibn Khuzaymah ibn Alqamah ibn Khidash ibn Ghanm ibn Malik ibn Kinanah passed away in Basra in the year fifty. Ziyad offered the funeral prayer and walked in his funeral procession."  

الحاكم:٥٨٧٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ وَأُمُّهُ أَرْوَى بِنْتُ أَبِي الْفَرَعَةِ بْنِ كَعْبِ بْنِ عَمْرِو بْنِ طَرِيفِ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ خِدَاشِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ كِنَانَةَ تُوُفِّيَ بِالْبَصْرَةِ سَنَةَ خَمْسِينَ وَصَلَّى عَلَيْهِ زِيَادٌ وَمَشَى فِي جِنَازَتِهِ»  

hakim:5877al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > ʿUyaynah b. ʿAbd al-Raḥman b. Jawshan from his father

[Machine] So we met Abu Bakrah on part of the road to Murbad. When he saw those people and what they were doing, he fought against them with force and inclined towards them with the whip. He said, "Let them go, by the One who has honored the face of my father Al-Qasim ﷺ , I have seen us with the Messenger of Allah ﷺ , and we were almost buried in its sand."  

الحاكم:٥٨٧٧حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَرَجْتُ فِي جِنَازَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ وَزِيَادٌ يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ فَجَعَلَ رِجَالٌ مِنْ مَوَالِيهِ يَمْشُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ أَمَامَ الْجِنَازَةِ وَيَقُولُونَ رُوَيْدًا رُوَيْدًا بَارِكَ اللَّهُ فِيكُمْ قَالَ

فَلَحِقَنَا أَبُو بَكْرَةَ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمِرْبَدِ فَلَمَّا رَأَى أُولَئِكَ وَمَا يَصْنَعُونَ حَمَلَ عَلَيْهِمْ بِالْغَلَبَةِ وَأَهْوَى إِلَيْهِمْ بِالسَّوْطِ فَقَالَ «خَلُّوا فَوَالَّذِي كَرَّمَ وَجْهَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّا لَنَكَادُ أَنْ نَرْمُلَ بِهَا رَمَلًا»  

hakim:5878ʿAlī b. Ḥamshādh And ʾAbū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Abū Mūsá > al-Ḥasan

(empty)  

الحاكم:٥٨٧٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي مُوسَى سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ
Request/Fix translation

  

سكت عنه الذهبي في التلخيص