27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.370 [Machine] The Women of Quraysh who Narrated from the Messenger of Allah ﷺ

٢٧۔٣٧٠ نِسَاءُ قُرَيْشٍ اللَّاتِي رَوَيْنَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

Fatimah b. Qais b. Wahb b. Tha'laba b. Wail b. Amr b. Shayban b. Muharib b. Fihir

فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسِ بْنِ وَهْبِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شَيْبَانَ بْنِ مُحَارِبِ بْنِ فِهْرٍ

hakim:6881Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Ibn Abū al-Zinād > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] "That the Messenger of Allah instructed her to move to the house of Ibn Umm Maktum when her husband divorced her. Marwan said, "Yes, that is what he commanded them." Urwah said, "By Allah, Aisha was greatly offended by that, and she said, 'Indeed, Fatimah used to live with her husband in a place that was wild and dangerous, and that is why the Messenger of Allah gave her permission to move.'"  

الحاكم:٦٨٨١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِكَ طُلِّقَتْ فَمَرَرْتُ عَلَيْهَا وَهِيَ تَنْتَقِلُ فَعِبْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالُوا أَمَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ وَأَخْبَرَتْنَا

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ حِينَ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ» فَقَالَ مَرْوَانُ أَجَلْ هِيَ أَمَرَتْهُنَّ بِذَلِكَ قَالَ عُرْوَةُ فَقُلْتُ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَابَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ أَشَدَّ الْعَيْبِ وَقَالَتْ «إِنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ مَعَ زَوْجِهَا فِي مَكَانٍ وَحْشٍ فَخِيفَ عَلَى نَاحِيَتِهَا وَلِذَلِكَ أَرْخَصَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ صحيح
hakim:6882Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀṣim b. Thābit > Fāṭimah b. Qays Ukht al-Ḍaḥḥāk b. Qays > And Kānat ʿInd a man from Banī Makhzūm Wadhakar al-Ḥadīth Biṭūlih

[Machine] "And he said in the end, when her waiting period was over, Abu Jahl and Muawiyah ibn Abi Sufyan proposed to her. So the Prophet ﷺ consulted her and said, 'As for Muawiyah, he has good manners but no wealth, and as for Abu Jahl, I fear his harsh behavior towards you.' So he ordered me to marry Usama ibn Zaid, and I married Usama ibn Zaid. Jabir ibn Abdullah narrated this from Fatimah bint Qays."  

الحاكم:٦٨٨٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَنْبَأَ عَطَاءٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتَ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَتْهُ وَكَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ

وَقَالَ فِي آخِرِهِ فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا خَطَبَهَا أَبُو جَهْمٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ فَاسْتَأْمَرَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكِ شَقَاشِقَهُ» فَأَمَرَنِي بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَتَزَوَّجْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَقَدْ رَوَى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:6883Ismāʿīl b. ʿAlī al-Khuṭabī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > Wahb b. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Jaʿfar b. Sulaymān al-Ḍabbī > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir > Fāṭimah b. Qays

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about a woman with irregular menstruation. He said, "She should count the days of her regular menstrual cycle, then perform ghusl (ritual bath) and pray when she becomes pure." Aisha and Umm Salamah also narrated this from Fatimah bint Qays. (Note: The ending of the sentence is unclear in the phrase provided.)  

الحاكم:٦٨٨٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ قَالَا ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضَّبِّيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ «تَقْعُدُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي عِنْدَ طُهْرِهَا» وَقَدْ رَوَتْ عَائِشَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍسكت عنه الذهبي في التلخيص