Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6882Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀṣim b. Thābit > Fāṭimah b. Qays Ukht al-Ḍaḥḥāk b. Qays > And Kānat ʿInd a man from Banī Makhzūm Wadhakar al-Ḥadīth Biṭūlih

[Machine] "And he said in the end, when her waiting period was over, Abu Jahl and Muawiyah ibn Abi Sufyan proposed to her. So the Prophet ﷺ consulted her and said, 'As for Muawiyah, he has good manners but no wealth, and as for Abu Jahl, I fear his harsh behavior towards you.' So he ordered me to marry Usama ibn Zaid, and I married Usama ibn Zaid. Jabir ibn Abdullah narrated this from Fatimah bint Qays."  

الحاكم:٦٨٨٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَنْبَأَ عَطَاءٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتَ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَتْهُ وَكَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ

وَقَالَ فِي آخِرِهِ فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا خَطَبَهَا أَبُو جَهْمٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ فَاسْتَأْمَرَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكِ شَقَاشِقَهُ» فَأَمَرَنِي بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَتَزَوَّجْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَقَدْ رَوَى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍسكت عنه الذهبي في التلخيص