Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6883Ismāʿīl b. ʿAlī al-Khuṭabī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Muḥammad b. ʿAbdūs b. Kāmil > Wahb b. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Jaʿfar b. Sulaymān al-Ḍabbī > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir > Fāṭimah b. Qays

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about a woman with irregular menstruation. He said, "She should count the days of her regular menstrual cycle, then perform ghusl (ritual bath) and pray when she becomes pure." Aisha and Umm Salamah also narrated this from Fatimah bint Qays. (Note: The ending of the sentence is unclear in the phrase provided.)  

الحاكم:٦٨٨٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ قَالَا ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضَّبِّيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ «تَقْعُدُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي عِنْدَ طُهْرِهَا» وَقَدْ رَوَتْ عَائِشَةُ وَأُمُّ سَلَمَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍسكت عنه الذهبي في التلخيص