27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.80 [Machine] The mention of Utbah ibn Mas'ood, the brother of Abdullah ibn Mas'ood

٢٧۔٨٠ ذِكْرُ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَخِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ

hakim:5120Abū Jaʿfar al-Baghdādī > Abū ʿUlāthah from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah

[Machine] About Urwah, "Among those who migrated to the land of Habasha (Ethiopia) along with Ja'far, from the tribe of Bani Zuhrah ibn Kilab, was 'Utbah ibn Mas'ud and his brother 'Abdullah ibn Mas'ud."  

الحاكم:٥١٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا أَبُو عُلَاثَةَ ثنا أَبِي ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ

عَنْ عُرْوَةَ «فِيمَنْ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ مَعَ جَعْفَرٍ مِنْ بَنِي زُهْرَةَ بْنِ كِلَابٍ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ وَأَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ؓ »  

hakim:5121Abū al-Ḥusayn al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Isḥāq al-Ḥāfiẓ

[Machine] "My brother and companion is with the Messenger of Allah ﷺ , and the third is the most beloved person to me, except for Umar ibn Al-Khattab, may Allah be pleased with him, whose chain of narration is authentic."  

الحاكم:٥١٢١أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ الْحَافِظُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا مَاتَ أَبِي عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ بَكَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقِيلَ لَهُ أَتَبْكِي؟ فَقَالَ

«أَخِي وَصَاحِبِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَالثَّالِثُ وَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إسناده صحيح  

hakim:5122al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim al-Masʿūdī > Abū al-ʿUmays > al-Qāsim

[Machine] From him, Al-Dhahabi in summarization  

الحاكم:٥١٢٢حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ «لَمَّا مَاتَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ انْتَظَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أُمَّ عَبْدٍ فَجَاءَتْ فَصَلَّتْ عَلَيْهِ» سكت

عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5123Muḥammad b. al-Muʾammal > al-Faḍl b. Muḥammad > Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī

[Machine] Abdullah ibn Mas'ud is not higher in rank with us than his brother ibn Mas'ud, but he died quickly.  

الحاكم:٥١٢٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ

«مَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَعْلَى عِنْدَنَا مِنْ عُتْبَةَ أَخِيهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلَكِنَّهُ مَاتَ سَرِيعًا»  

hakim:5124Abū Jaʿfar al-Baghdādī > Muḥammad b. Aḥmad b. Saʿīd al-Rāzī > Abū Zurʿah al-Rāzī > Muḥammad b. Saʿīd b. Sābiq > ʿAmr b. Abū Qays > Simāk > ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed the Fajr prayer, then he leaned on his hand in front of him. A man from the people asked him after he finished the prayer, so he said, "The Shaytan came and I seized him, and if I had taken him, I would have tied him to a pillar of the mosque until the children of Madinah circled around him."  

الحاكم:٥١٢٤حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي صَلَاةَ الْغَدَاةِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ قُدَّامَهُ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ حِينَ قَضَى الصَّلَاةَ فَقَالَ «جَاءَ الشَّيْطَانُ فَانْتَهَرْتُهُ وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَرَبَطْتُهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَطُوفَ بِهِ وُلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»  

hakim:5125ʿAbdullāh b. Ghānim > Abū ʿAbdullāh al-Būshanjī > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] I heard Yahya ibn Bukair saying, "Utba ibn Mas'ud passed away in the year forty-four." And he has one hadith.  

الحاكم:٥١٢٥أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ بُكَيْرٍ يَقُولُ «تُوُفِّيَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ سَنَةَ أَرْبَعَ وَأَرْبَعِينَ» وَلَهُ حَدِيثٌ وَاحِدٌ  

hakim:5126Bi-al-Ḥadīth al--Adhī Dhakarah Ibn Bukayr Abū ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Yaḥyá b. Zuhayr > ʿUbaydullāh b. Muḥammad al-Ḥārithī > Abū ʿĀṣim > Abū Maʿdān al-Minqarī / ʿĀmir b. Masʿūd > ʿAwn b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah from my father from my father

[Machine] A woman came to the Messenger of Allah ﷺ with a black slave. She said, "O Messenger of Allah, I have a believing slave. Should I free her?" The Messenger of Allah ﷺ asked, "Who is your Lord?" She replied, "My Lord is Allah." He asked, "What is your religion?" She said, "Islam." He then asked, "Who am I?" She replied, "You are the Messenger of Allah." He said, "Then free her." Abdullah ibn Umar ibn Mas'ud witnessed this incident and heard it from the Prophet ﷺ . Al-Dhahabi omitted mentioning it in his summarization.  

الحاكم:٥١٢٦حَدَّثَنَا بِالْحَدِيثِ الَّذِي ذَكَرَهُ ابْنُ بُكَيْرٍ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَارِثِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا أَبُو مَعْدَانَ الْمِنْقَرِيُّ يَعْنِي عَامِرَ بْنَ مَسْعُودٍ ثنا عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِأَمَةٍ سَوْدَاءَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيَّ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَفَتُجْزِئُ عَنِّي هَذِهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ رَبُّكِ؟» قَالَتْ رَبِّي اللَّهُ قَالَ «فَمَا دِينُكِ؟» قَالَتِ الْإِسْلَامُ قَالَ «فَمَنْ أَنَا؟» قَالَتْ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ «فَتُصَلِّينَ الْخَمْسَ وَتُقِرِّينَ بِمَا جِئْتُ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ؟» قَالَتْ نَعَمْ فَضَرَبَ عَلَى ظَهْرِهَا وَقَالَ «أَعْتِقِيهَا» وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَسَمِعَ مِنْهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5127Abū Jaʿfar al-Baghdādī > Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Mūsá b. ʿAwn b. ʿAbdullāh b. ʿAwn b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd > Jaddatī Um ʿAbdullāh b. Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah > Abū Ḥamzah b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard my father Hamza ibn Abdullah saying, "I asked my father Abdullah ibn Uthba ibn Masood, 'What do you remember from the Messenger of Allah ﷺ?' He replied, 'I remember that he took me when I was five or six years old and made me sit in his lap. Then he wiped my head and prayed for me and my descendants with blessings.'" Al-Dhahabi did not mention this in his summary.  

الحاكم:٥١٢٧حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ أَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا مُوسَى بْنُ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بِنْتُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ

سَمِعْتُ أَبِي حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَأَلْتُ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أَيُّ شَيْءٍ تَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ فَقَالَ «أَذَكُرُ أَنَّهُ أَخَذَنِي وَأَنَا خُمَاسِيٌّ أَوْ سُدَاسِيٌّ فَأَجْلَسَنِي فِي حِجْرِهِ وَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي وَلِذُرِّيَّتِي بِالْبَرَكَةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص