27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.273 [Machine] The mention of my father, Ruhm Al-Ghifari

٢٧۔٢٧٣ ذِكْرُ أَبِي رُهْمٍ الْغِفَارِيِّ ؓ

hakim:6516Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ > Abū Ruhm Āsmuh Kulthūm b. Ḥuṣayn b. ʿUbayd b. Khālid b. Muʿaysīr b. Badr b. Aḥmas b. Ghifār

[Machine] It is said that Khalid ibn Huzayn ibn Ubayd ibn Khaled was appointed by the Messenger of Allah ﷺ as the leader of Medina when he left to conquer Mecca.  

الحاكم:٦٥١٦أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ «أَبُو رُهْمٍ اسْمُهُ كُلْثُومُ بْنُ حُصَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مُعَيْسِيرِ بْنِ بَدْرِ بْنِ أَحْمَسَ بْنِ غِفَارٍ

وَيُقَالُ كُلْثُومُ بْنُ حُصَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ خَالِدٍ اسْتَخْلَفَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى الْمَدِينَةِ لَمَّا خَرَجَ لَفَتْحِ مَكَّةَ»  

hakim:6517al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > al-Nufaylī > Muḥammad b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah b. Masʿūd > Ibn ʿAbbās

[Machine] Indeed, when the Messenger of Allah ﷺ went out to conquer Mecca, he appointed Abu Ruhm Kulthum ibn Husein al-Ghafari as the leader of Medina.  

الحاكم:٦٥١٧أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا النُّفَيْلِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمَّا خَرَجَ لَفَتْحِ مَكَّةَ اسْتَخْلَفَ أَبَا رُهْمٍ كُلْثُومَ بْنَ حُصَيْنٍ الْغِفَارِيَّ عَلَى الْمَدِينَةِ» صحيح  

hakim:6518Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī from my cousin Abū Ruhm

[Machine] He heard from Abu Ruhm, Kalthum ibn Husein, one of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , who pledged allegiance under the tree. He said, "I participated in the Battle of Tabuk with the Messenger of Allah ﷺ . One night, I was walking with him when drowsiness overcame me. I woke up and realized that my camel had gone far ahead, along with the camel of the Messenger of Allah ﷺ . I shouted to my camel to bring it back, but my eyes were heavy with sleep. It was during the night. The Messenger of Allah ﷺ said, 'What matters most to me is that the emigrants from Quraysh, the Ansar, and the Islams have not abandoned me, and the Gifār.' Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٦٥١٨أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي أَبِي رُهْمٍ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا رُهْمٍ كُلْثُومَ بْنَ حُصَيْنٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَ الشَّجَرَةِ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ غَزْوَةَ تَبُوكَ فَسِرْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ مَعَهُ وَنَحْنُ بِقُرْبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَلْقَى عَلَيْنَا النُّعَاسَ وَجَعَلْتُ أَسْتَيْقِظُ وَقَدْ دَنَتْ رَاحِلَتِي مِنْ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَطَفِقْتُ أَزْجُرُ رَاحِلَتِي عَنْهُ حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ وَنَحْنُ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ أَعَزَّ أَهْلِي عَلَيَّ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَنِّي الْمُهَاجِرُونَ مِنْ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارٌ» سكت عنه الذهبي في التلخيص