27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.147 [Machine] The Mention of the Virtues of Zaid ibn Thabit, the Scribe of the Prophet ﷺ

٢٧۔١٤٧ ذِكْرُ مَنَاقِبِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ كَاتَبِ النَّبِيِّ ﷺ

hakim:5775Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] According to Ibn Ishaq, Zaid bin Thabit bin Ad-Dhahhak bin Lawdhan bin Amr bin Abdi Awf bin Ghanm bin Malik bin An-Najjar was amongst those who witnessed the Battle of the Trench and he was among those who carried the soil alongside the Muslims.  

الحاكم:٥٧٧٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِيمَنْ شَهِدَ الْخَنْدَقَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ وَكَانَ فِيمَنْ يَنْقُلُ التُّرَابَ يَوْمَئِذٍ مَعَ الْمُسْلِمِينَ»  

hakim:5776Abū Bakr Muḥammad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī > Abū Saʿīd

[Machine] "And it is said: Abu Kharajah is Zaid son of Thabit son of Dahhak son of Zaid son of Lawthan son of Amr son of Abd Awf son of Ghanem son of Malik son of Najar al-Ansari, he died in the year forty-five."  

الحاكم:٥٧٧٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ «أَبُو سَعِيدٍ

وَيُقَالُ أَبُو خَارِجَةَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ زَيْدِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ الْأَنْصَارِيِّ تُوُفِّيَ سَنَةَ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ»  

hakim:5777al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "And Abu Sa'id Zaid ibn Thabit ibn Aldhahak died in the year forty-five."  

الحاكم:٥٧٧٧أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«وَمَاتَ أَبُو سَعِيدٍ زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ سَنَةَ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ»  

hakim:5778Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. Zurārah > Zayd b. Thābit Kānat And Qʿah Buʿāth

[Machine] Zaid ibn Thabit witnessed the Battle of Bu'ath when I was only six years old. This happened five years before the migration of the Messenger of Allah, peace be upon him. The Messenger of Allah, peace be upon him, arrived in Medina when I was eleven years old. I was brought to the Messenger of Allah, peace be upon him, and they said, "This is a young boy from the Khazraj tribe who has memorized sixteen surahs." However, I was not allowed to participate in the Battle of Badr or Uhud. But I was allowed to participate in the Battle of the Trench.  

الحاكم:٥٧٧٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ

زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ كَانَتْ وَقْعَةُ بُعَاثَ وَأَنَا ابْنُ سِتِّ سِنِينَ وَكَانَتْ قَبْلَ هِجْرَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِخَمْسِ سِنِينَ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَأَنَا ابْنُ إِحْدَى عَشْرَةَ سَنَةً وَأُتِيَ بِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالُوا غُلَامٌ مِنَ الْخَزْرَجِ قَدْ قَرَأَ سِتَّ عَشْرَةَ سُورَةً فَلَمْ أُجَزْ فِي بَدْرٍ وَلَا أُحُدٍ وَأُجَزْتُ فِي الْخَنْدَقِ  

hakim:5779Biṣiḥḥatih al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Barāʾ > ʿAlī b. al-Madīnī

[Machine] "Zaid son of Thabit son of Dihhak son of Zaid son of Lu'dhan son of Amr son of Abd Awf son of Ghanim son of Malik son of Najjar died in the year forty-four or forty-five."  

الحاكم:٥٧٧٩أَخْبَرَنَا بِصِحَّتِهِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ قَالَ

«زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ زَيْدِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ»  

hakim:5780Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Rustah > Sulaymān b. Dāwud > Muḥammad b. ʿUmar > Ismāʿīl b. Muṣʿab > Ibrāhīm b. Yaḥyá b. Khārijah b. Zayd from his father

[Machine] "To bury him before sunrise became my opinion while the sun was turning yellow. Then the Ansar came and said, 'He should not be buried except during daylight so that people can gather for him.' Marwan heard the voices and came walking until he entered upon me. He said, 'It is my determination that he should not be buried until morning.' When we became morning, we washed him three times: the first with water, the second with water and sidr, and the third with water and camphor. And we shrouded him in three garments, one of which was a white cloth that Muawiya had sent for him. We prayed over him after sunrise. Marwan ibn al-Hakam prayed over him and Marwan sent for Jazur, and it was slaughtered, and the people and the women were fed, and they cried three times."  

الحاكم:٥٧٨٠فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ تُوُفِّيَ أَبِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ قَبْلَ

أَنْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَكَانَ مِنْ رَأْيِي دَفْنُهُ قَبْلَ أَنْ أَصْبَحَ فَجَاءَتِ الْأَنْصَارُ فَقَالَتْ لَا يُدْفَنُ إِلَّا نَهَارًا لِيَجْتَمِعَ لَهُ النَّاسُ فَسَمِعَ مَرْوَانُ الْأَصْوَاتَ فَأَقْبَلَ يَمْشِي حَتَّى دَخَلَ عَلَيَّ فَقَالَ «عَزِيمَةٌ مِنِّي أَنْ لَا يُدْفَنَ حَتَّى يُصْبِحَ» فَلَمَّا أَصْبَحْنَا غَسَّلْنَاهُ ثَلَاثًا الْأُولَى بِالْمَاءِ وَالثَّانِيَةُ بِالْمَاءِ وَالسِّدْرِ وَالثَّالِثَةُ بِالْمَاءِ وَالْكَافُورِ وَكَفَّنَّاهُ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ أَحَدُهَا بُرْدٌ كَانَ كَسَاهُ إِيَّاهُ مُعَاوِيَةُ وَصَلَّيْنَا عَلَيْهِ بَعْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَّى عَلَيْهِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ وَأَرْسَلَ إِلَيْهِ مَرْوَانُ بِجَزُورٍ فَنُحِرَتْ وَأَطْعَمَ النَّاسَ وَالنِّسَاءُ بَكَيْنَ ثَلَاثًا  

hakim:5781al-Imām Abū al-Walīd And ʾAbū Bakr b. Quraysh > al-Ḥasan b. Sufyān > Qutaybah b. Saʿīd > Jarīr > al-Aʿmash > Thābit b. ʿUbayd > Zayd b. Thābit

[Machine] There was a Sahabi called Thabit ibn Ubaid who asked the Messenger of Allah ﷺ , "Do you speak Syriac?" I said, "No." The Prophet ﷺ said, "Learn it, for it brings us books." So, within seventeen days, I learned it. Al-A'mash said, "Books used to come to him and no one could read them except those who trusted him." This Hadith is considered Sahih if it is proven that Thabit ibn Ubaid heard it from Zaid ibn Thabit without any interruption.  

الحاكم:٥٧٨١حَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَا ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتُحْسِنُ السُّرْيَانِيَّةَ؟» فَقُلْتُ لَا قَالَ «فَتَعَلَّمْهَا فَإِنَّهُ يَأْتِينَا كُتُبٌ» فَتَعَلَّمْتُهَا فِي سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا قَالَ الْأَعْمَشُ «كَانَتْ تَأْتِيَهُ كُتُبٌ لَا يَشْتَهِي أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهَا إِلَّا مَنْ يَثِقُ بِهِ» صَحِيحٌ إِنْ كَانَ ثَابِتُ بْنُ عُبَيْدٍ سَمِعَهُ مِنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح إن كان ثابت سمعه من زيد  

hakim:5782Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ

[Machine] "I said to Zaid ibn Thabit, O Abu Kharijah"  

الحاكم:٥٧٨٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْخَطْمِيِّ حَدَّثَنِي خَالِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ جَدِّي عُتْبَةَ بْنِ الْفَاكِهِ قَالَ

«قُلْتُ لِزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ يَا أَبَا خَارِجَةَ»  

hakim:5783Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Qāḍī > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Rawḥ b. ʿUbādah > Abū ʿĀmir al-Khazzāz > ʿAlī b. Zayd > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] "I attended the funeral of Zaid ibn Thabit, and when he was buried in his grave." And he mentioned the hadith.  

الحاكم:٥٧٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْقَاضِي ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

«شَهِدْتُ جِنَازَةَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَلَمَّا دُفِنَ فِي قَبْرِهِ» وَذَكَرَ الْحَدِيثَ  

hakim:5784ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū al-Muthanná And Muḥammad b. Ayyūb > Musaddad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most merciful among my Ummah (nation) towards my Ummah is Abu Bakr, and the strongest of them in the matter of Allah is Umar, and the most modest among them is Uthman, and the most knowledgeable about the Book of Allah is Ubayy bin Ka'b, and the most qualified to distinguish between lawful and unlawful matters is Mu'adh, except that every Ummah has a trustworthy person, and the trustworthy person of this Ummah is Abu Ubaidah bin Jarrah." This is an authentic chain, according to the conditions of the two Sheikhs (Al-Bukhari and Muslim), and they did not exclude it using this version. They only agreed on mentioning Abu Ubaidah in the chain, and I have mentioned its reason in the book of Al-Talkhis according to the conditions of Al-Bukhari and Muslim.  

الحاكم:٥٧٨٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ثَنَا خَالِدُ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذٌ إِلَّا أَنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُوعُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَإِنَّمَا اتَّفَقَا بِإِسْنَادِهِ هَذَا عَلَى ذِكْرِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَقَطْ وَقَدْ ذَكَرْتُ عِلَّتَهُ فِي كِتَابِ التَّلْخِيصِ على شرط البخاري ومسلم  

hakim:5785Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Tājir > Abū Ḥātim al-Rāzī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Muthanná al-Anṣārī > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Ibn ʿAbbās > Akhadh Birikāb Zayd b. Thābit

[Machine] He turned to the Prophet Muhammad, peace be upon him, and said, "This is how we treat our elders and our scholars." The narration is authentic according to the conditions of Imam Muslim, but he did not include it. It is part of the virtues of Zaid bin Thabit that I began with a hadith about collecting the Quran because he has many virtues. However, the two sheikhs (Imam Muslim and Imam Bukhari) agreed not to include it, so I left it. Al-Dhahabi did not mention it in his summary.  

الحاكم:٥٧٨٥أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّاجِرُ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى الْأَنْصَارِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ أَخَذَ بِرِكَابِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَقَالَ

لَهُ تَنَحَّ يَا ابْنَ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِنَّا هَكَذَا نَفْعَلُ بِكُبَرَائِنَا وَعُلَمَائِنَا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ كَانَ مِنْ حُكْمِ مَنَاقِبِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنْ أَبْدَأَ فِيهِ بِحَدِيثِ جَمْعِ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ لَهُ مَنَاقِبُ كَثِيرَةٌ لَكِنَّ الشَّيْخَيْنِ قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِهِ فَلِذَلِكَ تَرَكْتُهُ سكت عنه الذهبي في التلخيص