27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.196 [Machine] The greatness of Ka'b ibn Ujrah al-Ansari

٢٧۔١٩٦ ذِكْرُ مَنَاقِبِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

hakim:6027Abū Nuʿaym Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Ghifārī Bimarw > ʿAbdān b. Muḥammad b. ʿĪsá al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Zuhayr > Kaʿb b. ʿUjrah b. ʿAdī b. ʿAbd al-Ḥārith b. ʿAmr b. ʿAwf b. Ghanm b. Sawādah

[Machine] "And it was said to his parents, 'Al-Qawaqil'. He was in a state of ihram (ritual consecration) from Sham (Damascus) when the Prophet ﷺ set out for his Umrah (lesser pilgrimage). He went to Al-Hudaybiyah, intending to perform the Umrah. His arrival coincided with the departure of the Prophet ﷺ . So he went out with him, and Ka'b ibn 'Ujrah, the ally of Banu 'Auf ibn Al-Harith ibn Al-Khazraj, also went out with them."  

الحاكم:٦٠٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغِفَارِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ زُهَيْرٍ يَقُولُ «كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ سَوَادَةَ

وَيُقَالُ لِآبَائِهِ الْقَوَاقِلُ وَكَانَ أَحْرَمَ مِنَ الشَّامِ حِينَ خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ خَرَجَ إِلَى الْحُدَيْبِيَةِ يُرِيدُ الْعُمْرَةَ فَوَافَقَ قُدُومُهُ خُرُوجَ النَّبِيِّ ﷺ فَخَرَجَ مَعَهُ وَكَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ حَلِيفُ بَنِي عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ»  

hakim:6028Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Anas b. ʿIyāḍ > Saʿd b. Isḥāq b. Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] From his father, I asked him, "O Abu Muhammad, what did the Messenger of Allah ﷺ command you to do during your ihram in Hudaibiyah?" He replied, "The Messenger of Allah ﷺ told me, 'Shave, shave.'"  

الحاكم:٦٠٢٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

عَنْ أَبِيهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَا الَّذِي أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي إِحْرَامِكَ؟ فَقَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «احْلِقِ احْلِقْ»  

hakim:6029Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Rabīʿah > Sulaymān b. Dāwud > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] Ka'b ibn Ujrah died in the city in the year fifty-two, and at that time he was seventy-five years old.  

الحاكم:٦٠٢٩حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ

«مَاتَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَخَمْسِينَ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً»  

hakim:6030Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Hilālī > Muʿallá b. Asad > Wuhayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > ʿAbd al-Raḥman b. Sābiṭ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Ka'b ibn 'Ujrah, "O Ka'b ibn Ujrah, I seek refuge with Allah for you from the governance of fools." Ka'b asked, "O Messenger of Allah, what is the governance of fools?" He said, "It is to have rulers who will come after me, those who will enter upon them and believe their lies, and assist them in their oppression. They are not from me, and I am not from them, and they will not meet me by the Pool." Adh-Dhahabi remained silent about it in the summary.  

الحاكم:٦٠٣٠حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ «يَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ إِنِّي أُعِيذُكَ بِاللَّهِ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ؟ قَالَ «أُمَرَاءُ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ وَلَنْ يَرِدَ عَلَيَّ الْحَوْضَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص