27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.188 [Machine] The Merits of Uqbah ibn Amir Abi Amr Al-Juhani

٢٧۔١٨٨ ذِكْرُ مَنَاقِبِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَبِي عَمْرٍو الْجُهَنِيِّ ؓ

hakim:5969Muḥammad b. Aḥmad b. Tamīm al-Ḥanẓalī > Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Kāmilī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbdullāh b. Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah

[Machine] After the death of his brother Uthman ibn Abi Sufyan, Muawiyah used Uqbah ibn Amir al-Juhani to govern Egypt. This happened in the forty-fourth year. Muawiyah then established the Hajj pilgrimage there.  

الحاكم:٥٩٦٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْكَامِلِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ اسْتَعْمَلَ عَلَى مِصْرَ بَعْدَ وَفَاةِ أَخِيهِ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ وَذَلِكَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَأَرْبَعِينَ فَأَقَامَ الْحَجَّ فِيهَا مُعَاوِيَةُ  

hakim:5970Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ

[Machine] "Uqbah ibn Amir al-Juhani, also known as Abu Amr, passed away in the year fifty-two."  

الحاكم:٥٩٧٠حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يُونُسَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ

«عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ يُكَنَّى أَبَا عَمْرٍو تُوُفِّيَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَخَمْسِينَ»  

hakim:5971Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yazīd b. ʿAbd al-Ṣamad al-Dimashqī > Abū al-Naḍr Isḥāq b. Ibrāhīm b. Yazīd al-Qurashī > Khālid b. Yazīd > Hishām al-ʿĀbid

[Machine] I passed by a group of people who had gathered around a sheikh while he was speaking. They made way for me, and I saw that the sheikh was saying, "O people, indeed there are three trusts that you hold. Whoever fulfills them is a believer, and whoever does not fulfill them is not a believer, even if they claim to have prayed, fasted, and purified themselves from impurity. And also, who is to my right?" Ubay ibn 'Amir al-Juhani, the companion of the Messenger of Allah, peace be upon him, said.  

الحاكم:٥٩٧١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا أَبُو النَّضْرِ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَشِيُّ ثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي هِشَامٌ الْعَابِدُ حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ نُسَيٍّ وَكَانَ عَامِلًا لِعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ عَلَى الْأُرْدُنِّ قَالَ

مَرَرْتُ بِنَاسٍ قَدِ اجْتَمَعُوا عَلَى شَيْخٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ فَفَرَّجُوا عَنِّي فَإِذَا شَيْخٌ يُحَدِّثُ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ ثَلَاثًا عِنْدَكُمْ أَمَانَةٌ مَنْ حَافَظَ عَلَيْهِنَّ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهِنَّ فَلَيْسَ بِمُؤْمِنٍ إِنْ قَالَ صَلَّيْتُ وَلَمْ يُصَلِّ وَصُمْتُ وَلَمْ يَصُمْ وَاغْتَسَلْتُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَلَمْ يَغْتَسِلْ قَالَ فَقَالَ مَنْ يَمِينِي مَنْ هَذَا؟ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ